Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.

 

 

Zapis stenograficzny (1629) ze wspólnego posiedzenia

Komisji Kultury i Środków Przekazu (68.)

oraz Komisji Ustawodawczej (316.)

w dniu 10 czerwca 2010 r.

Porządek obrad:

1. Rozpatrzenie wniosków zgłoszonych na 57. posiedzeniu Senatu do ustawy o zmianie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych.

(Początek posiedzenia o godzinie 8 minut 33)

(Posiedzeniu przewodniczy przewodniczący Komisji Kultury i Środków Przekazu Piotr Andrzejewski)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Witam wszystkich państwa.

Przedmiotem naszego posiedzenia jest rozpoznanie przez dwie komisje, Komisję Ustawodawczą oraz Komisję Kultury i Środków Przekazu, poprawek zgłoszonych w trakcie debaty.

Witam i zapytuję: czy mają państwo zestawienie wniosków do ustawy o zmianie ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych? Widzę, że wszyscy są w posiadaniu tego tekstu. Czy są chętni do zabrania głosu w sprawie treści poprawek? Nie, są zrozumiałe.

Czy mogę poprosić pana dyrektora o omówienie tego, co sygnalizował pan minister wczoraj, o refleksje nad tymi poprawkami?

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Dziękuję, Panie Przewodniczący.

Dzień dobry państwu. Pan minister zaraz będzie, dzwonił, że spóźni się kilka minut.

Rozumiem, że mam się odnieść do poprawek, które zostały zgłoszone wczoraj na posiedzeniu plenarnym?

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Tak, bo poprzednie są omówione i zaakceptowane.)

W pierwszej kolejności w takim razie odniosę się do poprawki w art. 1071 ust. 1.

(Senator Barbara Borys-Damięcka: Czy można wiedzieć, który to jest punkt w zestawieniu?)

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Pierwszy.)

To są dwa pierwsze punkty w zestawieniu. Poprawki te dotyczą przepisu, który w zamierzeniu miał służyć wyznaczeniu finalnie jednej organizacji, która będzie udzielała licencji i pobierała wynagrodzenia na polach eksploatacji odtworzeń. Ust. 1, co chcę podkreślić, od samego początku miał przede wszystkim dotyczyć właśnie pola eksploatacji odtwarzanie, dlatego pan minister, podzielając wątpliwości, o których była mowa na posiedzeniu plenarnym, rekomenduje wprowadzenie zmian w tym ustępie. Nasza propozycja jednak byłaby taka, jeśli Wysoka Komisja to zaakceptuje, żeby po prostu ograniczyć zakres tego ustępu do odtworzeń, bo tylko taki był cel tego przepisu, czyli nie skreślać go w całości, a jedynie zawęzić zakres jego oddziaływania. Wtedy otrzymałby on następujące brzmienie:

Organizacje zbiorowego zarządzania mogą zawierać porozumienia dotyczące udzielania licencji na korzystanie z utworów lub przedmiotów praw pokrewnych na polu odtworzeń oraz poboru wynagrodzeń z tytułu tego korzystania na zasadach określonych w tych porozumieniach.

Tak naprawdę dodalibyśmy tylko wyrazy "na polu odtworzeń" po wyrazach "lub przedmiotów praw pokrewnych", bo taki był pierwotny sens tego zapisu. Po prostu w toku prac sejmowych, być może przez niedopatrzenie, te odtworzenia gdzieś wyleciały i w tym momencie przepis rzeczywiście może być rozumiany jako odnoszący się do wszystkich pól eksploatacji.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Pytanie tylko, czy nie zakłócamy rytmu tej konstrukcji, bo ust. 2 i 3 rozpisują tę treść w nowym zakresie, czy będzie concordance, zgodność, z konstrukcją, która wynika z projektu rządowego? To jest pierwsze pytanie.

I drugie pytanie: czy ust. 2, który odwołuje się właśnie do pola odtwarzania zawartego w art. 21 ust. 1 i ust. 21 oraz art. 211 ust. 1 i tak naprawdę mówi właśnie o odtwarzaniu, nie byłby trafniejszy? Czy tylko napisać: odtwarzanie? Bo z punktu widzenia legislacyjnego mamy wtedy precyzyjny punkt odniesienia, w przypadku tej drugiej poprawki z zestawienia.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Mam inne pytanie.)

Tak? Bardzo proszę.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Nie bardzo rozumiem... Pierwotna wersja rządowa rozpoczynała się od ust. 2, prawda, nie było ust. 1?

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Właśnie o to pytałem przed chwilą, o tę konstrukcję.)

Nie rozumiem, jaki jest sens powtarzania tego - chyba że to jest sens taktyczny, w znaczeniu sejmowym, to proszę bardzo - dlatego że w ust. 2 mamy pole eksploatacji odtwarzanie.

(Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek: Już tłumaczę.)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Właśnie o to pytałem, bo w Sejmie została zaburzona konstrukcja projektu rządowego.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Obawiam się...)

Jeszcze Biuro Legislacyjne poproszę o wypowiedź, bo to może być pomocne.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Ja wiem.

...To może też być pułapka.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Może być.)

Mamy zapisane odtwarzanie bez opisania: pole eksploatacji. W związku z tym może być domniemanie, że to jest odtwarzanie w polach eksploatacji, czyli w zasadzie, mówiąc najkrócej po warszawsku, bylibyśmy zrobieni...

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Jasne, rozumiem.

Bardzo proszę wobec tego, zanim pan dyrektor odpowie, Biuro Legislacyjne o ustosunkowanie się i co do spójności, i co do poprawności zredagowania zamiaru - bo zamiar mamy wspólny.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Dobrze.

Panie Przewodniczący! Wysoka Komisjo!

Ja chciałbym zwrócić uwagę tylko na to... Ewentualna poprawka w kształcie zaproponowanym przez pana dyrektora musiałaby oczywiście być złożona w formie autopoprawki pana senatora Andrzejewskiego i pana senatora Piesiewicza.

(Głos z sali: Tak jest, oczywiście.)

Proszę jednak zwrócić uwagę, że w wersji, którą pan dyrektor zaproponował, ust. 1 mówi, iż organizacje zbiorowego zarządzania mogą zawierać porozumienia dotyczące poboru wynagrodzeń z tytułu korzystania na zasadach określonych w porozumieniu, a ust. 2 przewiduje obligo zawarcia porozumienia na korzystanie w przedmiocie poboru wynagrodzeń. Czy o to chodzi?

(Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek: Tak.)

O to chodzi, tak?

(Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek: Tak, tak, o to chodzi. Tutaj...)

(Senator Krzysztof Piesiewicz: To ja mam...)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Chwileczkę, pan dyrektor chce odpowiedzieć.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Ale od razu mam pytanie, żeby to wyjaśnić: czym się różnią zakresy? Bo to jest istota zagadnienia.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Niech pan dyrektor najpierw skończy. Będzie pytanie - odpowiedź. Przepraszam.

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Rzeczywiście w przedłożeniu rządowym oba te ustępy były zbite w jedno postanowienie, ale w toku prac w Sejmie eksperci sejmowi wyrażali wątpliwość związaną z tym, że czym innym jest pobieranie wynagrodzeń na polu odtworzeń w zakresie praw pokrewnych, czym innym zaś pobieranie tych wynagrodzeń w zakresie praw autorskich, ponieważ w zakresie praw autorskich mamy do czynienia również z udzielaniem licencji, czyli żeby pobrać wynagrodzenie od użytkowników praw, najpierw trzeba im udzielić licencji, tutaj bowiem mamy do czynienia z prawem podmiotowym, a na gruncie praw pokrewnych, czyli praw do artystycznych wykonań i praw do fonogramów, ze zredukowaniem prawa podmiotowego przysługującego uprawnionym wyłącznie do stosownego wynagrodzenia, w tym wypadku nie ma licencji, jest tylko roszczenie o wynagrodzenie, i dlatego rozbito pierwotny przepis rządowy na dwa odrębne: na ust. 1, dotyczący utworów oraz udzielania licencji, w którym nie było obliga zawierania porozumień między organizacjami, a jedynie uprawnienie, i na ust. 2, zawierający obligo wyłącznie na gruncie praw pokrewnych. Jak podnoszono w toku prac sejmowych, wynika to z tego, że nie można mocą ustawy zmusić organizacji reprezentujących twórców, by wyłoniły spośród siebie jednego reprezentanta, bo byłoby to sprzeczne z ogólnym systemem prawnym, byłaby to jakaś nowa forma pełnomocnictwa, jakaś forma narzucenia nowego sposobu udzielania pełnomocnictw. Dlatego rozbito to w taki sposób, z jakim właśnie mamy tu do czynienia. Przy okazji gdzieś umknęła ta sprawa, o której dzisiaj rozmawiamy, to znaczy ograniczenia tego tylko do odtworzeń. Ale powiadam, pierwotny zamysł był wyłącznie taki, żeby ust. 1 odnosił się do odtworzeń. Więc te dwa ustępy, ust. 1 i ust. 2, w zasadzie brzmiałyby podobnie, różnica polegałaby tylko na tym, że w ust. 1 byłoby uprawnienie do zawierania porozumień, a w ust. 2 byłby obowiązek i dodatkowo, że w ust. 1, z racji tego, że jesteśmy na gruncie praw autorskich, mowa byłaby również o licencjach na korzystanie z utworów, w ust. 2 zaś chodziłoby wyłącznie o pobór wynagrodzeń.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Bardzo proszę, pan senator Krzysztof Piesiewicz ma głos.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Panie Przewodniczący, ale ja myślę, że to jest po prostu... no, mówmy wprost, to jest zastąpienie tego samego przez to samo, tu nie ma żadnej poprawki.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Na czym polega pana zdaniem niespójność z rozwiązaniem, co do którego się zgodziliśmy?

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Mówiąc najkrócej, żeby nie wchodzić w szczegóły, jestem przeciwnikiem zawierania układów... to znaczy mogę się na to zgodzić w kontekście odtworzeń, ale nie mogę się zgodzić w kontekście jakichkolwiek innych praw autorskich.

(Głos z sali: Tak. I o to chodzi.)

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: O to chodzi. Tak.)

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Panie Senatorze, jeżelibyśmy doprecyzowali ust. 1, dodając wyrazy, że porozumienia mogą być zawierane wyłącznie na polu odtworzeń, to właśnie jakby przecięlibyśmy to ryzyko. Oznaczałoby to, że porozumienia będą mogły być zawierane tylko na tym jednym polu eksploatacji, odtworzeń... no, z racji chaosu, jaki na nim panuje, i pewnej anarchii wśród organizacji zbiorowego zarządzania...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: To znaczy pole eksploatacji...)

...ale już nie na innych polach eksploatacji, tak jak jest to w brzmieniu obecnym.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

To po co te dwa ustępy? Mógłby pan mi to wytłumaczyć, może ja po prostu nie rozumiem?

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Proszę, proszę.)

Jaki jest sens istnienia dwóch przepisów w tej samej sprawie?

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Tak jak mówiłem przed sekundą, ust. 1 miałby dotyczyć organizacji zbiorowego zarządzania działających w zakresie reprezentacji twórców, i tam jest mowa również o licencjach, a ust. 2...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Gdzie jest mowa o licencjach?)

W ust. 1. Organizacje zbiorowego zarządzania...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: To po co...)

...mogą zawierać porozumienia dotyczące udzielania licencji na korzystanie z utworów na polu odtworzeń.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

A drugi jest egzekucyjny, tylko odnośnie do poborów.

(Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek: Drugi dotyczy wyłącznie poborów.)

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Czy Biuro Legislacyjne...)

Bardzo proszę, może pan z Biura Legislacyjnego wytłumaczy.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Nie mogę wytłumaczyć. Najpierw muszę zrozumieć...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Ja tak samo.)

...potem będę mógł tłumaczyć.

Chciałbym prosić pana dyrektora, jeżeli to możliwe, żeby przeczytał pełne nowe brzmienie ust. 1 i ust. 2, tak żebyśmy mogli usłyszeć, na czym faktycznie polega różnica między tymi przepisami, bo na razie pojawiła się uwaga dotycząca dodania wyrazów "na polu eksploatacji odtwarzanie" w ust. 1 i teraz zastanawiam się, co zrobić z wyrazami "przedmiotów praw pokrewnych", o których mowa w ust. 1 i 2. To nie może być i w ust. 1, i w ust. 2, bo raz mielibyśmy obligo, a drugi raz fakultatywność, czyli dwie sprzeczne...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Chciałbym, żebyśmy byli lojalni w stosunku do siebie...)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Trzeba by "pokrewne" skreślić w pierwszym, bo inaczej jest in dubio.

(Głosy z sali: Tak. Tak.)

Bardzo proszę.

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Rzeczywiście pan mecenas z Biura Legislacyjnego ma rację, wtedy konsekwentnie trzeba...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: No właśnie.)

...wyrazy "lub przedmiotów praw pokrewnych" wykreślić.

(Głos z sali: Przypadek czy...)

Nie, nie, no, Panie Senatorze, ust. 1 miał w zamyśle dotyczyć... Ja trochę relacjonuję też przebieg prac parlamentarnych po prostu.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Panie Dyrektorze... Panie Przewodniczący, można?)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Nie, nie. Pozwólmy jednak...

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Ale mam propozycję, która... No dobrze.)

Panie Senatorze, niech pan dyrektor skończy. Trudno jest redagować wspólnie.

Bardzo proszę.

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Szanowni Państwo!

Na gorąco jakby tłumaczę intencje. Być może to, co zaproponowałem, nie w pełni im odpowiada, ale to jest tylko kwestia odpowiedniej redakcji przepisu. Intencja była taka, żeby ust. 1 dotyczył praw autorskich i zawierał uprawnienie do zawierania porozumień, a nie obligo.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Tak. Rzeczywiście więc brzmienie tego przepisu powinno być następujące: organizacje zbiorowego zarządzania mogą zawierać porozumienia dotyczące udzielania licencji na korzystanie z utworów na polu eksploatacji odtwarzanie oraz poboru wynagrodzeń z tytułu tego korzystania na zasadach określonych w tych porozumieniach... I tu chyba trzeba dodać: i zatwierdzonych w tabelach wynagrodzeń.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Tego to już...)

To chyba trzeba też dodać.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

To się samo przez się rozumie, nie?

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Proszę państwa, teraz uprzejmie informuję, jaki jest formalny tok działań, do którego jesteśmy uprawnieni. Jesteśmy w fazie po debacie z konkretnymi poprawkami, możemy tylko dokonać korekty w postaci autopoprawek. Nie ma pana Kleiny, nie możemy więc dokonać zmiany w poprawce z pierwszego punktu zestawienia.

(Głos z sali: Ale mamy drugą.)

Mamy drugą. W związku z tym możemy to zrobić w drugiej - jest kolega Piesiewicz, jestem ja - w ramach konkluzji, do której dojdziemy wspólnie.

Pytanie teraz do pana, Panie Dyrektorze, i do Biura Legislacyjnego: czy przypadkiem to, o czym mówicie, nie mieści się w punkcie odniesienia i czy ta poprawka nie spełnia tego wymogu? Dlatego że tutaj jest mowa o odtwarzaniach, o które właśnie chodzi, przez odniesienie do odtworzeń określonych w art. 21, przywołanych z prawa autorskiego. Proszę skonfrontować to z prawem autorskim. Czy zakresy tych pojęć nie są tożsame: odtwarzania i pola eksploatacji, które jest określone w tych dwóch przepisach?

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Tak, Panie Senatorze, to jest to samo pole eksploatacji.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

To jest to samo, czyli możemy przyjąć tę poprawkę.

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Tak, bo tam w początkowym artykule prawa autorskiego jest sformułowana legalna definicja tego pola eksploatacji, więc tu już nie ma...

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Nie ma tych zastrzeżeń.)

...tych zastrzeżeń.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Z tego wynika, że raczej należałoby przyjąć drugą poprawkę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Nie, raczej powinna być poprawka w takim kształcie, jaki zaproponował pan dyrektor, żeby już nie powtarzać...

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Dobrze, ale tu nie ma praw pokrewnych, bo my z kolegą Piesiewiczem zastępujemy to sformułowanie czym innym. Wyrazy "na korzystanie z utworów lub przedmiotów praw pokrewnych - nie ma praw pokrewnych - oraz poboru wynagrodzeń z tytułu tego korzystania na zasadach określonych w tych porozumieniach" zastępuje się wyrazami "o których mowa" i tu cytujemy punkt odniesienia do odtworzeń, prawda?

Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek:

Nie, Panie Przewodniczący. Istota tej drugiej poprawki odnosi się do ustawowych licencji, których dotyczą art. 21 ust. 1 i 21 oraz art. 211 ust. 1, i to są przepisy mówiące o nadaniach i reemisji. Nie było intencją rządu, żeby te porozumienia były również zawierane na tych polach eksploatacji, myśmy się chcieli ograniczyć wyłącznie do odtworzeń, taki był pierwotny zamysł.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Dobra. Ale mamy tylko możliwość autopoprawki w ramach ust. 2, bo nie ma kolegi Kleiny.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

No nie ma możliwości.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

To prosiłbym, żebyśmy ją zredagowali. Pięć minut przerwy, zredagować poprawkę i poprosić do nas kolegę Kleinę.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Właśnie o tym mówię, żeby zrobić poprawkę w dwójce.

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: ...I za minutę będzie gotowa.)

Zgoda? Proszę państwa, jeżeli nie usłyszę zgody, anuluję przerwę.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Szykujemy tekst poprawki, proszę uprzejmie.

(Przerwa w obradach)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Czy jesteście gotowi, Panowie?

(Głos z sali: Nie, jeszcze nie.)

Wobec tego panowie piszą, a ja wznawiam posiedzenie.

Żebyście państwo nie czekali, udzielam głosu panu ministrowi, bo sprawa jest na tyle istotna, że bez konsensusu będzie bardzo trudno dalej procedować.

Proszę uprzejmie. Panie Ministrze.

Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Piotr Żuchowski:

Panowie Przewodniczący! Szanowne Komisje! Panie Dyrektorze!

Mam serdeczną prośbę, bardzo proszę o ogromną staranność prawną w zakresie wprowadzania poprawek, gdyż mamy takie doświadczenia z pracy nad nowelizacją, że poprawki, które wydawały się oczywiste, były wnoszone, a potem się okazywało, że to zmienia tekst ustawy w wielu punktach, więc mówię wprost... Co do intencji poprawka jest absolutnie do przyjęcia, bo takie było założenie. Ten punkt był zainicjowany, jak podkreślałem w toku debaty w Senacie, poza nowelizacją w zakresie wyroku Trybunału Konstytucyjnego i dotyczył publicznych odtworzeń. W trakcie pojawiła się głębsza dyskusja w Sejmie i taką formułę to uzyskało, ale bardzo proszę o dużą staranność, bo jeżeli się okaże w Sejmie, kiedy będą sprawdzane poprawki Senatu, że tekst się rwie czy nie ma w nim spójności, to mówię wprost: nie będę bronił poprawki Senatu, będę bronił poprawki, która będzie doskonale zapisana w sensie prawnym. Dlatego proszę wyciszyć emocje, podejść do tego spokojnie, żeby to było tak zapisane...

(Głos z sali: Panie Ministrze, nie ma żadnych emocji.)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Zaraz, zaraz, chwileczkę. Proszę państwa, chwileczkę.

Panie Ministrze i Szanowni Państwo! Proponuję wobec tego taką formułę. Mamy pana ministra, mamy dwóch dyrektorów... O, jest już pan senator. Proponuję przegłosować tę wersję...

(Rozmowy na sali)

Proszę o uwagę, bo to jest ważna kwestia.

...Z formułą konsekwencji systemowych w ustawie, bo to stworzy oblig, czyli obowiązek stosowania tego, co przegłosujemy, oraz zmian, których w tej chwili nie jesteśmy w stanie prześledzić w całym tekście, a które do czasu głosowania zostaną ewentualnie jako towarzyszące tej poprawce dopisane, jeżeli będzie taka konieczność. Odpowiedzialne za to będzie wtedy Biuro Legislacyjne.

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: Biuro Legislacyjne, Panie Senatorze, nie może dodawać poprawek po posiedzeniu komisji.)

Nie chodzi o poprawki, chodzi o ich konsekwencje.

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: Zgodnie ze sztuką nie powinniśmy...)

Dobrze, piętnaście minut przerwy. Biuro pracuje.

(Głos z sali: Przepraszam, czy mogę postawić jedno pytanie?)

Bardzo proszę, piętnaście minut przerwy i będziemy dalej procedować, dlatego że nie widzę... Pan minister apeluje i ja podzielam ten apel: w atmosferze dyskusji, bez nadania właściwej redakcji poprawkom i ich konsekwencjom w tekście ustawy nie możemy głosować. Proszę bardzo o sformułowanie ich na piśmie, powielenie, wszyscy członkowie będą mogli sobie to wziąć, za piętnaście minut się spotkamy.

(Przerwa w obradach)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Senator Kleina ma głos.

Senator Kazimierz Kleina:

Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo!

Przepraszam, że nie mogłem być wcześniej, ale mieliśmy posiedzenie Komisji Budżetu i Finansów Publicznych, miałem wyłączony telefon i dlatego państwo nie mogliście mnie złapać. Oczywiście podpisuję się pod autopoprawką zgłoszoną przez pana senatora Piesiewicza i w pełni akceptuję to wszystko, ponieważ...

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Akceptuje pan to, o czym mówił pan minister, i to, o czym myśmy mówili, żeby przywrócić...

(Senator Kazimierz Kleina: Dokładnie tak.)

Nie było pana, Panie Senatorze, jestem więc obowiązany pana poinformować, zgodnie z zasadami uniknięcia wad oświadczenia woli, że wracamy do tekstu pierwotnego, rządowego, w ust. 1 w art. 1071 przywracamy zastosowanie możliwości tych porozumień tylko do form odtwarzania.

(Senator Kazimierz Kleina: Tak jest, tak.)

I pan to akceptuje?

(Senator Kazimierz Kleina: Tak jest.)

I pozostawia redakcję do naszego uznania?

(Senator Kazimierz Kleina: Tak jest.)

I można pana pod tym podpisać?

(Senator Kazimierz Kleina: Tak jest, oczywiście.)

Dziękuję bardzo, Panie Senatorze, o to chodziło.

(Senator Kazimierz Kleina: Dziękuję bardzo i przepraszam za kłopot.)

Proszę państwa, spotykamy się o godzinie 9.15, po przerwie.

(Przerwa w obradach)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Wznawiam posiedzenie po przerwie.

Czy panowie uzgodniliście już poprawny tekst poprawki? Systemowo też poprawka jest poprawna?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Uzgodniliśmy, Panie Senatorze. Pozwolę sobie przeczytać, jak brzmi poprawka po uwzględnieniu tego, o czym mówiliśmy przed przerwą, ponieważ właśnie w toku ustalania systemowej poprawności treść poprawki uległa lekkiej modyfikacji.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Proszę czytać bardzo wolno, bo nie mamy tekstu, żeby państwo mogli śledzić treść i ewentualnie ją zapisać, ci, którzy zwykle pracują nad tekstem pisanym, a nie tylko usłyszanym.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Panie Senatorze, na początku przeczytam formułę legislacyjną zapisu poprawki, następnie przepis z naniesioną poprawką, dobrze?

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Tak jest.)

W art. 1 w pkcie 5, w art. 1071 w ust. 1 po wyrazie "pokrewnych" dodaje się wyrazy "na polu eksploatacji odtwarzanie" oraz po wyrazie "porozumieniach" dodaje się wyrazy "i zatwierdzonych tabelach wynagrodzeń". Przepis z tą poprawką wyglądałby następująco. Ust. 1. Organizacje zbiorowego zarządzania mogą zawierać porozumienia dotyczące udzielania licencji na korzystanie z utworów lub przedmiotów praw pokrewnych na polu eksploatacji odtwarzanie oraz poboru wynagrodzeń z tytułu tego korzystania na zasadach określonych w tych porozumieniach i zatwierdzonych tabelach wynagrodzeń.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Panie Ministrze, czy pan akceptuje tę treść? Dodam formułę z ewentualnymi konsekwencjami systemowymi tej poprawki.

Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Piotr Żuchowski:

Panie Senatorze, akceptuję i będę taką formułę popierał również w Sejmie.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Dziękuję bardzo.

(Brak nagrania)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

W związku z tym myślę, że po przegłosowaniu poprawki pierwszej w tej wersji będzie w ogóle rozwiązany problem poprawki drugiej, którą możemy wycofać.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Tak pan przewodniczący uważa?)

Myślę, że tak.

(Wypowiedzi w tle nagrania)

To znaczy ona w innym aspekcie, trochę szerszym, dodatkowym, ujmuje punkt odniesienia, ale będę prosił Biuro Legislacyjne o opinię.

Proszę państwa, czy możemy przystąpić do głosowania nad taką poprawką w tym tekście?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Ja najpierw pytam, nie przystępuję do głosowania.

(Senator Barbara Borys-Damięcka: Ale jest prośba, żeby jeszcze raz był pan uprzejmy ją przeczytać.)

Dobrze, ale najpierw zapytuję wszystkich, całą naszą trójkę, czy dokonujemy zmiany treści tej poprawki.

(Głosy z sali: Tak. Wyrażamy zgodę.)

Dokonujemy. Oświadczam w takim razie wobec komisji, że dokonaliśmy zmiany treści naszej wspólnej, nas trzech, poprawki, która brzmi... Proszę o jej odczytanie.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Przeczytam przepis w brzmieniu z poprawką, bo sama formuła państwu wszystkiego nie powie.

Organizacje zbiorowego zarządzania mogą zawierać porozumienia dotyczące udzielania licencji na korzystanie z utworów lub przedmiotów praw pokrewnych na polu eksploatacji odtwarzanie oraz poboru wynagrodzeń z tytułu tego korzystania na zasadach określonych w tych porozumieniach i zatwierdzonych tabelach wynagrodzeń.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Jasne?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Czy zatem tego typu treść poprawki możemy poddać pod głosowanie?

(Głosy z sali: Tak. Możemy.)

Możemy, nie ma przeszkód.

Poddaję pod głosowanie treść poprawki pierwszej o skorygowanej treści, która została państwu przedstawiona.

Kto jest za przyjęciem tej poprawki, proszę o podniesienie ręki. (9)

Proszę liczyć.

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę Biuro Legislacyjne o zreferowanie poprawki drugiej i odniesienie się do celowości jej wprowadzenia, bo być może rozważymy jej wycofanie z kolegą Piesiewiczem, wobec przegłosowania poprawki pierwszej.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka ta pod względem merytorycznym wyklucza głosowanie nad tym, co komisja przyjęła przed chwilą, dotyczy bowiem tego samego przepisu, tylko inaczej informuje... Trudno, żeby komisja przyjęła dwie poprawki nadające dwa nowe brzmienia temu samemu przepisowi.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Pytam zatem kolegę senatora Piesiewicza, czy w związku z wypełnieniem intencji autorów poprzez przyjęcie poprawki pierwszej w wersji skorygowanej, też naszego autorstwa, wycofujemy poprawkę drugą. Czy pan wyraża na to zgodę, Panie Senatorze?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Ja też. W związku z tym poprawka druga zostaje wycofana.

Bardzo proszę Biuro Legislacyjne, ponieważ mamy teraz do przegłosowania poprawki, które zostały już wspólnie zaakceptowane, z udziałem pana ministra kultury, o poddanie ich pod głosowanie, po kolei.

Proszę państwa, przystępujemy do głosowania nad poprawką trzecią. Jej treść została już omówiona, jest znana. Czy możemy przystąpić do głosowania, czy są do niej jeszcze uwagi? Nie ma.

Przystępujemy do głosowania.

Kto jest za przyjęciem poprawki, mocą której w art. 1 w pkcie 5, w art. 1071 w ust. 3 wyraz "rozporządzenia" zastępuje się wyrazem "decyzji", proszę o podniesienie ręki. (9)

Proszę liczyć.

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę przedstawiciela Biura Legislacyjnego o zreferowanie poprawki czwartej.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka ta uściśla przepis określający przypadki, w których nie można pełnić funkcji arbitra Komisji Prawa Autorskiego.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Czy poprawka jest zrozumiała, jasna i czy możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za przyjęciem poprawki czwartej w wersji, którą macie państwo przed sobą, proszę o podniesienie ręki. (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę referować poprawkę piątą, kolegi Cichonia.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka pana senatora Cichonia zmierza do tego, aby wyłącznie skazanie za umyślne przestępstwo było przesłanką utraty mandatu...

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Utraty możliwości kandydowania w ogóle.)

Raz - kandydowania, dwa - utraty mandatu przez członka Komisji Prawa Autorskiego.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Pan minister akceptuje?

(Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Piotr Żuchowski: Tak.)

Możemy głosować?

Kto jest za, proszę o podniesienie ręki. (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (2)

Poprawka została przyjęta.

Proszę referować poprawkę szóstą.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Ma ona charakter redakcyjny, uściśla przepis.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Wszystko jest oczywiste? Możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Proszę dalej, poprawka siódma.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka ta umieszcza przepis we właściwym miejscu w strukturze aktu normatywnego.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Porządkowanie systemowe.

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: Tak jest.)

Czy macie państwo tę poprawkę przed sobą? Czy ona jest zrozumiała? Możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za poprawką siódmą? (9)

Proszę liczyć.

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Dziękuję.

Poprawka została przyjęta.

Proszę relacjonować poprawkę ósmą.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka ósma precyzyjnie wskazuje, kto będzie prowadził pierwsze posiedzenie Komisji Prawa Autorskiego, i jednocześnie formułuje przepis z uwzględnieniem zasad budowy artykułu. Dziękuję.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Poprawka jest jasna? Możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za przyjęciem poprawki ósmej, proszę o podniesienie ręki. (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę, poprawka dziewiąta.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka dziewiąta ma charakter redakcyjny, wskazuje w sposób niebudzący wątpliwości, że określone kworum jest obligatoryjne, a nie fakultatywne.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Głosujemy.

Kto jest za? (9)

Proszę liczyć.

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Poprawka dziesiąta.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka dziesiąta wskazuje, że przewodniczący Komisji Prawa Autorskiego będzie publikował określone sprawy na stronie podmiotowej ministra w Biuletynie Informacji Publicznej, a nie na stronie internetowej urzędu obsługującego ministra.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Zrozumiałe co do treści?

Głosujemy.

Kto jest za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę o następną, jedenastą.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka jedenasta poprawia błędne odesłanie.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Kto jest za? (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Proszę bardzo, następna poprawka, dwunasta. Proszę wyjaśnić, dlaczego mamy nad nią głosować łącznie z poprawką dwudziestą szóstą.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka dwudziesta szósta jest konsekwencją przyjęcia określonego rozwiązania w poprawce dwunastej, w związku z czym nad tymi przepisami muszą państwo głosować łącznie. Z art. 1101 wyrzucamy wyrazy "z zastrzeżeniem", ponieważ uznaliśmy, że one są zbędne, i konsekwentnie musimy je usunąć z innego miejsca w ustawie. Jednocześnie rezygnujemy z formuły powinnościowej i nadajemy przepisowi charakter bez wątpienia obligatoryjny. Dziękuję.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Poprawka jest zrozumiała? Są zastrzeżenia? Nie ma.

Głosujemy.

Kto jest za przyjęciem poprawki dwunastej i poprawki dwudziestej szóstej jako konsekwencji, proszę o podniesienie ręki. (9)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Dwie poprawki zostały przyjęte, dwunasta i dwudziesta szósta.

Poprawka trzynasta. Proszę o jej wytłumaczenie. Będę też prosił pana ministra o ustosunkowanie się do niej.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Bardzo bym prosił, żeby autor wytłumaczył, o co w tej poprawce chodzi. Dobrze? Pan senator Piesiewicz i pan senator Kleina są jej autorami.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Tak, ale najpierw może odczytajmy jeszcze raz tę poprawkę.

W modyfikowanym art. 11011, w ust. 6 kropkę na końcu zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 4 w brzmieniu: twórca lub uprawniony z tytułu prawa pokrewnego, który nie należy do żadnej organizacji albo nie ujawnił swojego autorstwa, w rozumieniu art. 107, jeżeli złoży wniosek o udział w tym postępowaniu, w terminie wyznaczonym, zgodnie z ust. 8, przez przewodniczącego zespołu orzekającego komisji.

Potem jest lit. b, w której są już cyferki. Też będę prosił o wytłumaczenie tego, ale najpierw sama istota tej poprawki.

Bardzo proszę, pan senator Krzysztof Piesiewicz ma głos.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

To wynika z bardzo prostej rzeczy, żeby nie ograniczać praw podmiotowych osoby, której przyszłe interesy się rozstrzyga.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

W jakim zakresie prawa podmiotowe poprawka potwierdza? Udział w postępowaniu, tak?

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Tak.)

Bo trzeba powiedzieć, czego to dotyczy.

Czy Biuro Legislacyjne ma uwagi?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Nie chciałbym się merytorycznie odnosić do tej poprawki, ale zastanawiam się nad ewentualnymi zmianami legislacyjnymi w pkcie 4. Proszę zwrócić uwagę, że w dodawanym pkcie 4 od przecinka, to znaczy od wyrazów "jeżeli złoży wniosek o udział w tym postępowaniu", jest tak naprawdę powtórzenie normy z ust. 8, który ma mieć zastosowanie również do spraw określonych w pkcie 4, co wynika z lit. b poprawki. Czyli jest napisane dwa razy o tym samym, i w pkcie 4, i w ust. 8. Trzeba byłoby to zmodyfikować. Dziękuję.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Pan zatem uważa, że moja poprawka zmierza do powtórzenia tego, co już w ustawie istnieje?)

Nie, nie, nie. Pan dodaje pkt 4 rozszerzający katalog uprawnionych do uczestniczenia w postępowaniu, ale po dodaniu tych nowych podmiotów na końcu formułuje pan przepis, który mówi, że jeżeli ten podmiot złoży wniosek o udział w tym postępowaniu w terminie wyznaczonym itd., chociaż treść normy w tym zakresie wynika już z ust. 8, który pan również modyfikuje, nakazując stosowanie tego ustępu, a więc to jest tym samym, co tutaj pan każe stosować.

(Głos z sali: Co pan proponuje?)

Zmodyfikować poprawkę w ten sposób: skreślić wyrazy od słów "jeżeli złoży wniosek o udział w tym postępowaniu".

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Zgadzam się z tym, zgadzam się z tym, tylko...

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Tak jest. Przy czym jednocześnie chcę powiedzieć, Panie Przewodniczący, że ta moja poprawka wynika z wycofania mojej poprzedniej poprawki, która zmierzała do bardzo prostych rzeczy. Chcę, żeby państwo mnie zrozumieli, ja niczego nie anarchizuję, nie robię żadnej anarchii. Chodzi o to, że mogą być setki albo tysiące sytuacji, w których są rozstrzygane sprawy pana Iksa, Igreka czy jakiejś pani bez ich wiedzy o tym, że coś się wokół nich dzieje. Wcześniej chciałem, żeby taka osoba była zawiadamiana o fakcie, że jest gdzieś przydzielona. A teraz to złagodzi...

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Panie Senatorze, może wczytamy się w sens tego przepisu. To biuro prawne... ale myślę, że ja też jestem państwu winien dalej idące wyjaśnienia. Ust. 6 mówi, kto może być uczestnikiem postępowania w sprawach zatwierdzania tabel wynagrodzeń, i wymienia: wnioskodawcy, inne organizacje zbiorowego zarządzania, organizacje zrzeszające podmioty. Pan senator Piesiewicz dodaje, iż uczestnikiem postępowania jest twórca lub uprawniony z tytułu prawa pokrewnego, który nie należy do żadnej organizacji albo nie ujawnił swojego autorstwa w rozumieniu art. 107. Jest tutaj parę problemów. Myślę, że cel jest chyba godny akceptowania, ale konsekwencje tej poprawki mogą być bardzo różne z punktu widzenia procedury.

Bardzo proszę, Panie Ministrze, jaki jest pana stosunek do tego?

Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Piotr Żuchowski:

Panowie Przewodniczący! Wysokie Komisje!

Ideą nowelizacji jest wykonanie wyroku Trybunału Konstytucyjnego, który w swej sentencji podważył procedury funkcjonujące w Komisji Prawa Autorskiego, które dążą do ustalania tabel wynagrodzeń, ze względu na to, że nie jest w nich stosowana zasada równoprawnego współudziału stron. W związku z tym nasza nowelizacja w pełni zachowuje ową zasadę i równoprawny współudział stron jest realizowany poprzez ich proporcjonalną reprezentatywność. Służą temu odpowiednie zapisy określające powoływanie Komisji Prawa Autorskiego, to jest art. 1102 ust. 3, jak również art. 11011 ust. 6, w którym określamy uczestników postępowania. Założenie jest takie, że Komisja Prawa Autorskiego ma działać skutecznie, kładziemy na to duży nacisk, to tam mają być rozstrzygane w sposób końcowy, finalny sprawy. Taka jest idea i konstrukcja tych przepisów, jak się w nie wczyta, jest tak skonstruowana, że zasadnicze rzeczy mają być rozstrzygane w toku negocjacji wewnątrz Komisji Prawa Autorskiego, a tylko absolutnie marginalne mają wychodzić w trybie odwoławczym do sądów.

Do czego zmierzam? Po pierwsze, jeżeli przyjmiemy ten zapis, to wedle zasady równoprawnego współudziału musi się pojawić adekwatny zapis co do użytkowników, czyli co do drugiej strony postępowania. Jeżeli zaś pojawi się adekwatny zapis co do użytkowników, którzy wnieśli do Trybunału Konstytucyjnego skargę, skutecznie zresztą, to mam bardzo poważne wątpliwości, czy to nie zmniejszy w sposób niesłychanie istotny efektywności funkcjonowania Komisji Prawa Autorskiego. Muszę powiedzieć, że co do idei czy intencji, jakimi się kierują, jak się domyślam, inicjatorzy tej poprawki, absolutnie się zgadzam, jak mówię, cała nowelizacja zmierza do tego, żeby chronić autorów, a jednocześnie zastosować się do wyroku Trybunału Konstytucyjnego, który w swej istocie ich pozycję w pewien sposób osłabia. Nie wyrażam zgody na tego typu zapis, ponieważ mam bardzo poważne wątpliwości co do skuteczności postępowań z tytułu tego zapisu przed Komisją Prawa Autorskiego.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Bardzo proszę, pan senator Piesiewicz.

Senator Krzysztof Piesiewicz:

Chcę tylko powiedzieć, jaka była historia tej poprawki. Najpierw chciałem wnieść poprawkę do art. 107. Bo przecież o czym my rozmawiamy? Rozmawiamy o tym, że jeżeli ktoś jest niestowarzyszony, to go nie ma, jest martwa dusza.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Tak, rozumiemy.)

Chodzi o to, żeby albo zawiadomić... Najpierw złożyłem poprawkę, żeby przy rozstrzyganiu zawiadamiać daną osobę lub jej następców prawnych, że się w stosunku do nich podejmuje czynności, i wtedy pan minister powiedział mi, że to jest wykluczone, bo to zamuli procedurę itd. To zaproponowałem, żeby może wnioskować o uczestniczenie i okazuje się, że to też nie jest możliwe. W związku z tym, co się dzieje? Tworzymy taką sytuację, że jest Kowalski albo są jego następcy prawni, wnukowie, i rozstrzyga się ich prawa majątkowe oraz podmiotowe bez ich wiedzy o tym, że cokolwiek się dzieje. Więc co, czy mam zmodyfikować ten przepis tak, że trzeba zawiadomić, czy pozostawić tę poprawkę?

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Proszę państwa, nasz pan ekspert, pan Małecki, proszę uprzejmie.

(Ekspert Komisji Robert Małecki: ...Adwokat Robert Małecki.)

Do mikrofonu, proszę nacisnąć przycisk, już mamy mało czasu, więc proszę precyzyjnie...

Ekspert Komisji Robert Małecki:

Przysłuchuję się tej dyskusji od wczoraj. Wydaje się, że poprawka senatora Piesiewicza, o której teraz rozmawiamy, w ogóle nie powinna dotyczyć kwestii tabel - w tym sensie świetnie rozumiem stanowisko pana ministra - bo przecież art. 11011 dotyczy procedur tabelowych, a pan senator Piesiewicz wnosił poprawkę do art. 107 zmierzającą do zapewnienia uczestnictwa twórcy w procedurze ustalania organizacji właściwej. Rozumiem, że jeżeli w ogóle przenosić tę poprawkę, to nie do art. 111 ze znaczkiem... tylko do art. 11016 ust. 3: uczestnikami postępowania, o którym mowa w ust. 1 są... W tym miejscu właśnie powinien być ewentualnie... Ewentualnie, ja w to w ogóle nie ingeruję, chodzi tylko o intencje pana senatora Piesiewicza. To, co zostało wpisane w przepisie dotyczącym procedur, ustanawiającym tabele, odczytane przez pana z działu prawnego, powinno być w przepisie regulującym uczestnictwo w procedurze organizacji właściwej. Tylko tyle chciałem powiedzieć, nie wchodząc oczywiście w meritum.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Dziękuję bardzo, Panie Mecenasie.

Proszę uprzejmie, Panie Ministrze.

Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Piotr Żuchowski:

To mówimy o dwóch różnych rzeczach.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Absolutnie różnych. Ta inicjatywa rzeczywiście, tak uważam nawet po szybkim namyśle, chociaż podkreślam, że nauczyłem się bardzo wolno myśleć, kiedy mówię o nowelizacji w zakresie prawa autorskiego, odpowiednio zapisana, porządkuje niesłychanie istotne rzeczy dla twórców czy artystów wykonawców, to znaczy stwarza taką sytuację, że nie można tego typu spraw załatwiać bez ich udziału. Ona to porządkuje, zgadzam się w pełni, ale inaczej odczytałem intencje, bo inaczej to było przypisane. Jeżeli jest tak, jak mówi pan mecenas, to faktycznie można rozważyć taki zapis uściślający.

(Ekspert Komisji Robert Małecki: To znaczy...)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Bardzo proszę.

Ekspert Komisji Robert Małecki:

Wpadłem na trop takiego toku rozumowania tylko dlatego, że to dotyczyło art. 107.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: To ja tak modyfikuję.)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Czy Biuro Legislacyjne ma poprawkę w tym zakresie? Jego przedstawiciel chce zabrać głos.

Bardzo proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Wychodząc naprzeciw temu, co powiedział pan mecenas... Niestety Biuro Legislacyjne dostało poprawkę w takim kształcie, w jakim dostało, w związku z czym musieliśmy ją sformułować. Rozumiem, że istotą modyfikacji poprawki pana senatora byłoby to, aby w miejsce zmiany w art. 11011 ust. 6 dokonać zmiany w art. 11016 ust. 3, po pkcie 3 dodać pkt 4 w brzmieniu...

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Dobrze, proszę państwa. Co do zasady należałoby poprzestać na tym, przegłosować tamtą poprawkę, ale myślę, że wskazanie pana ministra jest zasadne, nie możemy sobie pozwolić na wypuszczanie niespójnych poprawek. Ale jeżeli pan senator chce to poprawić, to proszę poprawić, wtedy przegłosujemy to w tym aspekcie, o którym mówi pan minister. Jeśli jednak będzie niespójność systemowa, odrzucimy to w trakcie głosowania, zgodnie z opinią pana ministra.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: Modyfikuję.)

Proszę uprzejmie odczytać zmodyfikowaną poprawkę pana senatora Piesiewicza.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Dobrze, tylko chciałbym jeszcze powiedzieć, że niestety poprawka ma dwóch autorów, w związku z czym...

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Znowu Kleina.)

...trzeba byłoby znowu zawołać senatora Kleinę. Przykro mi, taka jest procedura niestety. Niemniej dokonuję teraz modyfikacji.

(Senator Krzysztof Piesiewicz: To niech pan modyfikuje, a ja...)

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Będziemy wobec tego głosować nad następnymi poprawkami bez pana Piesiewicza.

Następne poprawki, proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Ja może przeczytam teraz treść tej zmodyfikowanej poprawki.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Tak, proszę przeczytać najpierw tę poprawkę. Robimy odstępstwo od przyzwoitej legislacji w tym momencie.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Wysoka Komisjo, pan senator proponuje, aby w art. 1 w pkcie 9, w art. 11016 w ust. 3 dodać pkt 4 w brzmieniu: twórca lub uprawniony z tytułu prawa pokrewnego, który nie należy do żadnej organizacji albo nie ujawnił swego autorstwa, w rozumieniu art. 107, jeżeli złoży wniosek o udział w tym postępowaniu.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Koniec.)

I kropka.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Dobrze. Redakcję mamy.

Proszę państwa, przystępujemy do głosowania, pomijamy tę poprawkę.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Nie wiemy jeszcze, bo nie ma pana Kleiny.

(Senator Barbara Borys-Damięcka: Czyli rozumiem, że autorzy tej poprawki zgłoszą wycofanie...)

Korektę.

(Senator Barbara Borys-Damięcka: Korektę, zmianę treści. Rozumiem.)

Proszę państwa, przystępujemy wobec tego do głosowania nad poprawką czternastą, uzgodnioną.

Proszę, Biuro Legislacyjne.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka czternasta ujednolica terminologię ustawy.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Czy możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za przyjęciem poprawki czternastej, proszę o podniesienie ręki. (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Poprawki piętnasta i osiemnasta.

Proszę o zrelacjonowanie tych poprawek, one były omówione, ale ich treść musi być znana w chwili głosowania. Proszę uprzejmie.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka piętnasta dokonuje... Chwileczkę, Panie Senatorze, tylko ja się muszę...

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Po wyrazie "postępowanie" dodaje się wyrazy "w sprawie"... i skreśla się...)

Tak, już wiem, już wiem. Chodzi o to, aby do drugiego przedłużenia terminu postępowania w sprawie o zatwierdzenie tabeli wynagrodzeń konieczna była również zgoda wszystkich uczestników postępowania.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Osiemnasta.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Konsekwencja legislacyjna. Rozbiliśmy to na ustępy, w związku z czym musimy gdzieś poprawić odesłanie. Dziękuję.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Rozumiem, że było to uzgodnione wcześniej, tak że nie pytam pana ministra o opinię. Możemy przystąpić do głosowania?

Głosujemy.

Kto jest za przyjęciem tych dwóch poprawek, piętnastej i osiemnastej? (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawki piętnasta i osiemnasta zostały przyjęte.

Proszę zrelacjonować poprawkę szesnastą.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Chodzi o nałożenie na przewodniczącego Komisji Prawa Autorskiego obowiązku publikowania na stronach BIP zatwierdzonych tabel wynagrodzeń. Takiego przepisu nie było w ustawie. Dziękuję.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Jest to oblig publikacji. Zrozumiałe?

Głosujemy.

Kto jest za? (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę, następna poprawka.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Jest to poprawka dotycząca określenia podmiotów, które będą mogły występować do sądu z wnioskiem o zatwierdzenie albo odmowę zatwierdzenia tabeli wynagrodzeń. Dyskusja, pamiętacie państwo, dotyczyła tego, czy tylko wnioskodawca, czy również inni uczestnicy postępowania... Wysokie Komisje przyjęły, że wszyscy uczestnicy postępowania. Dziękuję.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Poprawka siedemnasta. Czy możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za? (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Osiemnasta została przegłosowana.

Poprawka dziewiętnasta, proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka zmierza do tego, aby precyzyjnie wskazać, że w zmienionym przepisie jest mowa o wnioskodawcy, o organizacji zbiorowego zarządzania będącej wnioskodawcą. Dziękuję.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Czy poprawka jest zrozumiała?

Głosujemy.

Kto jest za? (7)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka dwudziesta.

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: To jest poprawka pana senatora Andrzejewskiego.)

Proszę o jej zrelacjonowanie.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka pana senatora zmierza do tego, aby uczestnicy postępowania w sprawie o zatwierdzenie tabeli wynagrodzeń mogli występować nie tyle o zmianę tabeli wynagrodzeń, ile o...

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: ...uchylenie.)

...uchylenie zatwierdzenia tabeli wynagrodzeń. Niemniej w poprawce pana senatora pojawiła się pewna nieścisłość.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Proszę ją sformułować.)

W zdaniu pierwszym i w zdaniu drugim jest mowa o różnych wnioskach. Zdanie pierwsze, w którym to przepis ma charakter materialny, zawiera informację, że uczestnik postępowania będzie mógł złożyć wniosek o uchylenie zatwierdzonej tabeli wynagrodzeń, a zdanie drugie, czyli przepis proceduralny - że ten wniosek będzie mógł być również wnioskiem o zmianę. W związku z tym trzeba byłoby zmodyfikować...

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Oba mają być...

Jesteście, Panowie, za?

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Z tej drugiej poprawki należałoby wyeliminować wyrazy "lub jej zmiany".

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Ministerstwo mówi, że dobrze.)

Jednocześnie, Wysoka Komisjo, konieczna jest poprawka w zakresie ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: A więc z konsekwencjami.)

Jeżeli bowiem nie będziemy mieli określonej wysokości opłaty stałej od wniosku o uchylenie zatwierdzenia tabeli, to sąd takiej opłaty nie będzie mógł pobrać. Dodajemy nowy wniosek, konsekwentnie więc musimy dodać nową opłatę sądową w ustawie o kosztach.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Żeby nie przedłużać, proponuję poddać pod głosowanie, przy akceptacji ministerstwa, tę poprawkę łącznie z konsekwencjami...

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: ...W ustawie o kosztach sądowych.)

Zgoda. Możemy głosować?

(Dyrektor Departamentu Prawnego w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego Dominik Skoczek: Jeśli można, prosilibyśmy, żeby jeszcze raz odczytać całą treść przepisu z poprawką.)

Bardzo proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Pan senator wnosi o to...

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Tam chodzi też o uchylenie, bo nie było tego.)

...aby art. 11014 brzmiał następująco: w przypadku istotnej zmiany okoliczności stanowiących podstawę orzeczenia w sprawie zatwierdzenia tabeli wynagrodzeń każdy z uczestników postępowania może złożyć do komisji wniosek o uchylenie zatwierdzenia tabeli wynagrodzeń. Do postępowania w sprawie uchylenia zatwierdzonej tabeli wynagrodzeń stosuje się przepisy dotyczące zatwierdzenia tabel wynagrodzeń.

Jednocześnie, proszę państwa, konieczna jest w związku z tą poprawką zmiana w ustawie o kosztach sądowych w sprawach cywilnych. Należy dodać przepis, który będzie mówił, że umowa stała od wniosku wynosi 1 tysiąc zł po prostu.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Tak, czyli z konsekwencjami, nie będziemy teraz tego redagować.

Możemy głosować?

(Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski: W tym momencie, tak? Autopoprawka będzie przegłosowana...)

...z konsekwencjami.

Proszę państwa, poddaję pod głosowanie poprawkę dwudziestą z konsekwencjami w ustawie o kosztach.

Kto jest za, proszę o podniesienie ręki. (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Jest senator Kleina.

Proszę uprzejmie, wracamy do poprawki trzynastej.

Proszę odczytać przy senatorze Kleinie treść zmodyfikowanej poprawki senatora Piesiewicza i senatora Kleiny.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Pan senator Piesiewicz zaproponował modyfikację polegającą na tym, aby ten przepis, który jest dodawany do procedury zatwierdzania tabel wynagrodzeń w zakresie uprawnienia twórców i innych uprawnionych podmiotów, przenieść do procedury wskazywania organizacji właściwej w rozumieniu ustawy, to jest do art. 11016.

(Przewodniczący Piotr Andrzejewski: Ust. 3, jako pkt 4.)

Jako pkt 4 w ust. 3 w art. 11016. Pan Piesiewicz zaproponował, aby dodać pkt 4: twórca lub uprawniony z tytułu prawa pokrewnego, który nie należy do żadnej organizacji albo nie ujawnił swojego autorstwa, w rozumieniu art. 107, jeżeli złoży wniosek o udział w tym postępowaniu - kropka.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Pan senator Kleina przychyla się jako współautor do takiego sformułowania?

(Senator Kazimierz Kleina: Tak jest, oczywiście.)

Możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za przyjęciem zmodyfikowanej poprawki trzynastej, proszę o podniesienie ręki. (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Przechodzimy z powrotem do poprawek, nad którymi głosowaliśmy w kolejności.

Poprawka dwudziesta pierwsza, proszę.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka ujednolica terminologię ustawy.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za, proszę o podniesienie ręki. (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka dwudziesta druga, mediacja.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka dwudziesta druga koreluje przepisy prawa autorskiego z przepisami k.p.c. w zakresie mediacji.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Zrozumiała?

Głosujemy.

Kto jest za? (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Poprawka dwudziesta trzecia, proszę uprzejmie.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka dwudziesta trzecia rozszerza katalog przepisów określających właściwość rzeczową sądu okręgowego o wskazanie, że sąd ten jest właściwy również w sprawach o zmianę zatwierdzonej tabeli wynagrodzeń.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Czy poprawka jest dla państwa zrozumiała, czy trzeba dalej tłumaczyć?

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Głosujemy.

Kto jest za? (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Poprawka dwudziesta czwarta.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Uściśla przepis, określając, o jakim odwołaniu w tym przepisie jest mowa.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Głosujemy.

Kto jest za? (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka została przyjęta.

Proszę, poprawka dwudziesta piąta.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Poprawka dwudziesta piąta dodaje do ustawy o kosztach sądowych w sprawach cywilnych przepis określający wysokość opłaty stałej za odmowę zatwierdzenia tabeli wynagrodzeń za korzystanie z utworów i przedmiotów praw pokrewnych.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Zrozumiała?

Głosujemy.

Kto jest za? (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka dwudziesta szósta.

(Głos z sali: Dwudziesta siódma.)

Przepraszam, dwudziesta szósta była. Dwudziesta siódma.

Główny Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Jakub Zabielski:

Koreluje przepisy przejściowe w zakresie terminów, które się w tych przepisach pojawiają.

Przewodniczący Piotr Andrzejewski:

Możemy głosować?

Głosujemy.

Kto jest za? (8)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

Głosujemy nad całością ustawy...

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Nie głosujemy. Jeszcze wybór sprawozdawcy.

Proszę państwa, proszę pamiętać, że do tekstu, który państwo otrzymacie, będzie dołączona towarzysząca poprawce trzynastej treść komponentu co do kosztów, żebyście się nie zdziwili, bośmy to przegłosowali.

Proszę również pana dyrektora o kontrolę poprawności tego suplementu niejako do poprawki.

Kto ma być sprawozdawcą? Może pan?

(Głos z sali: Może pan przewodniczący.)

(Senator Barbara Borys-Damięcka: Pan przewodniczący.)

Dobrze. Dziękuję.

Zamykam posiedzenie.

Dziękuję państwu wszystkim. Dziękuję panu ministrowi i przepraszam za ten niezwykły jak na posiedzenia naszej komisji tok procedowania, który oby się nie powtarzał.

(Koniec posiedzenia o godzinie 9 minut 50)

Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.


Kancelaria Senatu
Opracowanie i publikacja:
Biuro Prac Senackich, Dział Stenogramów