Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.

Zapis stenograficzny (842) z 75. posiedzenia

Komisji Spraw Unii Europejskiej

w dniu 11 lipca 2007 r.

Porządek obrad:

1. Rozpatrzenie wniosków zgłoszonych na 36. posiedzeniu Senatu do ustawy o zmianie niektórych ustaw w związku z członkostwem Rzeczypospolitej Polskiej w Unii Europejskiej.

(Początek posiedzenia o godzinie 19 minut 07)

(Posiedzeniu przewodniczy zastępca przewodniczącego Mieczysław Szyszka)

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Myślę, że obeszłoby się bez mikrofonu, ale dobrze.

Szanowni Państwo, w związku z tym, że podczas debaty wpłynęły poprawki, komisja powinna je rozpatrzyć.

Poprawki złożyli senator Janusz Kubiak, senator Mańkut oraz ja. Z tym że poprawka, którą złożyłem, to jest poprawka rządowa, o którą wnosiliśmy, tylko musiała być osoba strona, która ją wniesie.

Poprawki zapisane są zgodnie z kolejnością artykułów w ustawie. I może rozpatrzylibyśmy te poprawki też w takiej kolejności, dobrze?

Przedstawicieli rządu nie ma.

To w takim razie poprawka szósta. Jest to poprawka senatora Mańkuta.

(Głos z sali: Najpierw KSUE.)

Proszę?

(Głos z sali: Najpierw wszystkie poprawki KSUE.)

Ale my musimy je przegłosować? Bo my już je przegłosowaliśmy.

(Głos z sali: Trzeba.)

W takim razie ja wymienię po kolei poprawki, które zostały przyjęte na poprzednim posiedzeniu komisji.

Szanowni Państwo, poprawki, które zostały zgłoszone przez komisję i zostały przyjęte - przypomnę, że one były przyjęte jednomyślnie - to poprawka pierwsza, poprawka druga, poprawka trzecia, poprawka czwarta, poprawka piąta, poprawka siódma, poprawka ósma, poprawka dziewiąta, poprawka jedenasta, poprawka dwunasta, poprawka trzynasta, poprawka czternasta, poprawka piętnasta, poprawka osiemnasta, poprawka dziewiętnasta, poprawka dwudziesta, poprawka dwudziesta pierwsza i poprawka dwudziesta trzecia.

Ja może spytam się jeszcze pana legislatora, czy ma jakieś uwagi do tych poprawek.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Biuro Legislacyjne nie zgłasza uwag do poprawek Komisji Spraw Unii Europejskiej. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czyli te poprawki, mimo że były przegłosowane, musimy jeszcze raz przegłosować, tak?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Aha, dobrze. To w takim razie...

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Panie Senatorze, pan prosi o głos czy... (Wesołość na sali)

Dobrze.

W takim razie kto jest za przyjęciem tych poprawek? Proszę podnieść rękę. (5)

Jednogłośnie za.

Więc nie będę już pytał: "kto jest przeciw", "kto się wstrzymał".

Dziękuję bardzo.

Teraz przystąpimy do procedowania poprawek, które zostały zgłoszone w czasie debaty.

Poprawka szósta jest to poprawka senatora Mańkuta. Ona tu jest tak określona: "Skreśla się art. 13".

Ja może bym poprosił pana legislatora, żeby przedstawił opinię.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Poprawka szósta, wniesiona przez pana senatora Władysława Mańkuta, zmierza do skreślenia art. 13, który wprowadza zmiany w ustawie o państwowym przedsiębiorstwie użyteczności publicznej "Poczta Polska". Biuru Legislacyjnemu nie są znane motywy zgłoszenia tej poprawki. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Szanowni Państwo, ja tylko mogę powiedzieć tak. My na poprzednim posiedzeniu komisji przyjęliśmy te poprawki właśnie chyba łącznie z tymi zapisami. Chodzi tutaj o to, że "Poczta Polska", a właściwie związki zawodowe "Poczty Polskiej" - to może trochę przybliżę - wystąpiły dzisiaj o godzinie wpół do dziewiątej rano z pismem, w którym wskazywały, że te rozwiązania są już w innych ustawach, w związku z czym nie są one zasadne akurat w tej ustawie. Ale jeżeli stanowisko rządu na poprzednim posiedzeniu komisji było takie, że rząd jest za przyjęciem ustawy, i nie zgłaszał on tego, to ja myślę, że my też powinniśmy po prostu odrzucić tę poprawkę.

Czy są jeszcze jakieś głosy?

Senator Przemysław Berent:

Czego tak naprawdę dotyczy ta poprawka? Jaką ona wnosi treść? To znaczy, czego w takim razie nie będzie, co jest? Może porozmawiajmy merytorycznie.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy mamy tutaj projekt ustawy?

(Senator Przemysław Berent: Bo być może ta poprawka jest zasadna, a być może nie, więc dobrze byłoby to wiedzieć.)

Proszę bardzo.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Wysoka Komisjo!

W obowiązującym stanie prawnym art. 27 ust. 2 ustawy o państwowym przedsiębiorstwie użyteczności publicznej "Poczta Polska" stanowi, że dokumenty i opinie, o których mowa w ust. 1 pkty 1 i 2, pkt 3 lit. a, b i c oraz pkty 4 i 5, Rada "Poczty Polskiej" przedstawia ministrowi właściwemu do spraw łączności, który zajmuje wobec nich ostateczne stanowisko, a w odniesieniu do dokumentów i opinii, o których mowa w ust. 1 pkt 3 lit. d, po zasięgnięciu opinii prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej.

Z analizy ust. 2 w brzmieniu uchwalonym przez Sejm wynika, że nie będzie obowiązku zasięgnięcia opinii prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej, zważywszy na fakt, że w ustępie w brzmieniu uchwalonym przez Sejm zostało skreślone sformułowanie "po zasięgnięciu opinii prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej". Skutkiem merytorycznym poprawki pana senatora Mańkuta będzie więc pozostawienie obowiązującego przepisu w tym zakresie. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Panie Senatorze, czy to wyczerpuje pana wątpliwości?

Senator Przemysław Berent:

Tak. Dziękuję bardzo.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Proszę państwa, w takim razie poddamy pod głosowanie tę poprawkę, jeżeli nie ma już więcej pytań.

Kto jest za przyjęciem tej poprawki? (0)

Kto jest przeciw? (4)

Kto się wstrzymał? (1)

Dziękuję bardzo. Poprawka została odrzucona przez komisję.

Poprawka dziesiąta. Jest to szereg poprawek zgłoszonych przez senatora Janusza Kubiaka. Dotyczy ona art. 18: "w pkcie 2 w lit. c, w ust. 8, w pkcie 5 w ust. 6, w pkcie 6 w ust. 5 w pkcie 1, w pkcie 7, w ust. 3 użyte w różnej liczbie i przypadku wyrazy «państwo członkowskie Unii Europejskiej lub państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strona umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym» zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami «państwo członkowskie Unii Europejskiej, państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - strona umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacja Szwajcarska»". Wynika z tego, że jest tu po prostu dodana Konfederacja Szwajcarska. Ja mogę powiedzieć tylko tyle, że rozmawiałem z senatorem Kubiakiem, który przekazał, że jest to po prostu prośba ministra Kowalskiego.

Ja jeszcze poproszę pana legislatora, żeby ustosunkował się do tych poprawek.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Biuro Legislacyjne nie zgłasza uwagi do tej poprawki. Poprawka wydaje się zasadna z punktu widzenia dostosowywania polskiego prawa do prawa Unii Europejskiej. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy ktoś jeszcze?

(Senator Kosma Złotowski: Można?)

Proszę.

Senator Kosma Złotowski:

Czy w takim razie nie powinno być tam jeszcze Norwegii?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Tak, w ogóle chodzi o wspomnienie Norwegii.

(Głos z sali: Tak. To znaczy, jak rozumiem, wnioskodawca zgłasza...)

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy to jest pytanie do pana legislatora, czy...

(Senator Kosma Złotowski: Do pana mecenasa, jeśli można.)

Dobrze.

Proszę.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Panie Przewodniczący! Wysoka Komisjo!

Trudno mi się wypowiadać merytorycznie. Mogę jedynie zwrócić uwagęna to, że jednym z celów omawianej przez nas ustawy jest rozszerzenie o Konfederację Szwajcarską katalogu podmiotowego ustaw zmienianych. W związku z tym poprawki zaproponowane przez pana senatora Kubiaka idą w sukurs zamierzeniom w tym zakresie. Dziękuję.

(Rozmowy na sali)

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy są jeszcze jakieś pytania?

Rozumiem, że propozycja jest taka, żeby przyjąć poprawki senatora Janusza Kubiaka. Bo to jest jedna poprawka, ale w kilku tych... Tak?

Czy jeszcze coś?

(Senator Kosma Złotowski: Nie.)

Dobrze. W takim razie poddaję ją pod głosowanie.

Kto jest za przyjęciem poprawki? (6)

Kto jest przeciw? (0)

Kto się wstrzymał? (0)

To już jest bezprzedmiotowe.

Dziękuję. Poprawka została przyjęta.

Poprawka szesnasta. To jest poprawka senatora Mańkuta. Ona też jest bardzo krótka: "Skreśla się art. 35". Nie ma przedstawiciela rządu, więc może prosilibyśmy pana legislatora, żeby nam przybliżył ten art. 35 i może ustosunkował się do tego, czy ta zmiana jest zasadna.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Panie Przewodniczący, nieznane mi są motywy, dla których pan senator Władysław Mańkut zgłosił tę poprawkę, w związku z tym nie mogę ustosunkować się do jej zawartości merytorycznej. Mogę jedynie powiedzieć, że art. 35 dokonuje pięciu zmian w ustawie - Prawo pocztowe, przy czym cztery zmiany, zmiany w art. 49, w art. 51 oraz w art. 44, a także dodanie art. 33a, to zmiany o charakterze merytorycznym w ustawie - Prawo pocztowe. Skutkiem uchwalenia poprawki zaprezentowanej przez pana senatora Mańkuta byłoby niedokonanie tych zmian. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy są jakieś pytania?

Ja może tylko dodam ze swojej strony, że dzisiaj wpół do dziewiątej przyszli państwo, którzy powiedzieli, że są z organizacji związkowych z "Poczty Polskiej", i przedstawili pismo, w którym skreślenie tego art. 35 uzasadniali tym, że te rozwiązania są w innym akcie prawnym. Niemniej myśmy już to procedowali na poprzednim posiedzeniu komisji, kiedy byli wszyscy przedstawiciele rządu. I myślę, że skoro tam nie było uwag i to przyjęliśmy, to ja bym był skłonny tę poprawkę odrzucić, tym bardziej że...

Senator Jacek Włosowicz:

Panie Piotrze, czy mógłby pan przypomnieć, bo nie pamiętam, czego dotyczy ten art. 35?

(Senator Kosma Złotowski: Tak, ale tych zmian, bo to...)

Tak, tych zmian. Co one merytorycznie wnoszą? Bo my rozmawialiśmy o tym, ale trudno pamiętać wszystkie artykuły po jakimś czasie.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Jednym z elementów art. 35 jest dodanie do ustawy - Prawo pocztowe przepisu o następującym brzmieniu: "Udzielenie dotacji dla operatora innego niż mikroprzedsiębiorca lub mały przedsiębiorca będącego w trudnej sytuacji ekonomicznej, który spełnia kryteria określone w wytycznych Komisji Europejskiej dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw lub znajdującego się w okresie restrukturyzacji przeprowadzanej z wykorzystaniem pomocy publicznej podlega notyfikacji Komisji Europejskiej jako pomoc indywidualna". Ust. 2 zawiera przesłanki, kiedy udzielenie tej dotacji nie podlega notyfikacji Komisji Europejskiej, a ust. 3 zawiera regulację mówiącą, iż w tym przypadku dotacja może być udzielona po zatwierdzeniu przez Komisję Europejską pomocy indywidualnej na restrukturyzację. Zmiany dokonane w innych punktach art. 35 to merytoryczne zmiany przepisów już obecnie obowiązujących. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy to wyjaśnienie wyczerpało wątpliwości pana senatora?

(Senator Jacek Włosowicz: Tak. Dziękuję.)

To proponuję poprawkę szesnastą poddać pod głosowanie.

Kto jest za przyjęciem? (0)

Kto jest przeciw? (6)

Kto się wstrzymał? (0)

Poprawka siedemnasta jest to poprawka, którą ja zgłosiłem. Z tym że tak jak już powiedziałem na początku tego posiedzenia, ta poprawka i cały ten zapis są wynikiem naszego wystąpienia, a właściwie wystąpienia przewodniczącego Wittbrodta na poprzednim posiedzeniu komisji do rządu, żeby sprawdził, ile spraw jest w toku. Chodzi tutaj głównie o to, jak te sprawy będą rozpatrywane, czy już na podstawie nowej ustawy, czy na podstawie ustaw, które obowiązywały. Rząd przekazał to dzisiaj. Ja przeczytam ten zapis... Generalnie chodzi o to, że ponieważ te zmiany obejmują aż trzydzieści dziewięć ustaw, to w niektórych przypadkach sprawy będą podlegać pod starą ustawę, a w niektórych pod nową.

Ja przeczytam ten zapis: "Dodaje się art. 42a w brzmieniu: «Art. 42a. Pkt 1. Do spraw objętych przepisami ustaw zmienianych niniejszą ustawą, wszczętych a niezakończonych przed dniem jej wejścia w życie, stosuje się przepisy tych ustaw, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3.

Pkt 2. Do postępowań wszczętych a niezakończonych decyzją ostateczną przed dniem wejścia w życie art. 12 pkt 2 lit. b i c, stosuje się przepisy dotychczasowe.

Pkt 3. W przypadku dokonania zgłoszenia planowanego terminu pozyskania leśnego materiału rozmnożeniowego z leśnego materiału podstawowego zgodnie z art. 29 ust. 2 ustawy, o której mowa w art. 26, w brzmieniu dotychczasowym, co najmniej miesiąc przed planowanym terminem pozyskania leśnego materiału rozmnożeniowego, stosuje się przepisy dotychczasowe»".

Tak jak powiedziałem, tu chodzi o to, że te zmiany obejmują aż trzydzieści dziewięć różnych ustaw, więc to odnosi się do poszczególnych resortów. Bo tu widać, że tak jest... Tyle mogę powiedzieć.

Proszę pana o przedstawienie opinii legislacyjnej.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Biuro Legislacyjne nie zgłasza uwag. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy są jakieś pytania?

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Dziękuję bardzo.

W takim razie, kto jest za przyjęciem poprawki? (6)

Poprawka została przyjęta jednogłośnie.

(Głos z sali: I już ostatnia.)

Jeszcze jest poprawka dwudziesta druga. Ona też jest efektem tej poprawki, którą przedstawił rząd. Dodaje się art. 43a w brzmieniu: "Art. 43a. Przepisy art. 8 pkty 2 i 3 mają zastosowanie do przychodów (dochodów) osiągniętych od dnia 1 stycznia 2007 r.".

Proszę.

Starszy Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Piotr Magda:

Poprawka ta wiąże się z przyjęciem od dnia 1 stycznia Rumunii i Bułgarii do Unii Europejskiej i umożliwia stosowanie jednolitych zasad w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych również w stosunku do podmiotów gospodarczych tych państw. Dziękuję.

Zastępca Przewodniczącego Mieczysław Szyszka:

Czy są jakieś pytania? Nie ma.

Poddaję ją pod głosowanie.

Kto jest za? (6)

Dziękuję bardzo.

W takim razie powinniśmy teraz przegłosować... Nie, już jak poprawki...

(Głos z sali: Sprawozdawcę.)

Proszę?

(Głos z sali: Tylko wybrać sprawozdawcę.)

Tylko sprawozdawcę.

Kto ma...

(Głos z sali: Senator Szyszka.)

Dobrze.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Dziękuję bardzo.

W takim razie zamykamy posiedzenie komisji.

Dziękuję bardzo.

O 21.30 głosowania.

(Koniec posiedzenia o godzinie 19 minut 26)

Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.


Kancelaria Senatu
Opracowanie i publikacja:
Biuro Prac Senackich, Dział Stenogramów