Uwaga!
Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.
Zapis stenograficzny (177) ze wspólnego posiedzenia
Komisji Ustawodawstwa i Praworządności (20.),
Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia (21.)
oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej (16.)
w dniu 21 marca 2002 r.
Porządek obrad:
1. Rozpat
rzenie wniosków zgłoszonych do ustawy o europejskich radach zakładowych oraz sposobach informowania pracowników i konsultacji z pracownikami w przedsiębiorstwach i grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym.(Początek posiedzenia o godzinie 15 minut 04
)(Posiedzeniu przewodniczy przewodniczący Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia Marek Balicki)
Przewodniczący Marek Balicki:
Otwieram wspólne posiedzenie Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia, Komisji Ustawodawstwa i Praworządności oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej.
W porządku obrad dzisiejszego
posiedzenia jest rozpatrzenie wniosków zgłoszonych w czasie debaty plenarnej nad ustawą o europejskich radach zakładowych oraz sposobach informowania pracowników i konsultacji z pracownikami w przedsiębiorstwach i grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym.Witam panie i panów senatorów. Witam przedstawicieli Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej. Witam pracowników
Biura Legislacyjnego.Miałbym propozycję, żeby pracę podczas naszego wspólnego posiedzenia podzielić na dwie części. W pierwszej części poprosilibyśmy przedstawicieli Ministerstwa Pracy i Polityki Społec
znej o ustosunkowanie się najpierw do wniosków zgłoszonych w czasie debaty plenarnej, a następnie do pozostałych wniosków, po czym wysłuchalibyśmy uwag Biura Legislacyjnego. W drugiej części przystąpilibyśmy do głosowania nad kolejnymi wnioskami i wysłuchalibyśmy stanowiska wnioskodawców.Bardzo proszę o zabranie głosu pana dyrektora Długosza, który reprezentuje Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Da
gmir Długosz:Dziękuję.
Najpierw chciałbym się ustosunkować do zgłoszonych w d
ebacie wniosków pani senator Janowskiej. Po pierwsze, chodzi o nazewnictwo: czy ma być "zarząd centralny", czy "centralne kierownictwo"? Pan minister Zdebski przedstawił argumentację w tej kwestii, a ja bym ją podtrzymał. Uważamy, że mimo wszystko bardziej naturalnie brzmi - chyba także na gruncie nauk o zarządzaniu - wyrażenie "zarząd centralny" niż "centralne kierownictwo". "Zarząd" jest słowem, które występuje w wielu aktach z zakresu prawa gospodarczego, chociażby w kodeksie handlowym. Moim zdaniem i zdaniem rządu zwrot "centralne kierownictwo" jest dziwny - może to nie jest dobre słowo w tym miejscu - brzmi dalece mniej naturalnie dla języka polskiego, w tym języka specjalistycznego, niż sformułowanie "zarząd centralny". Jeżeli chodzi o stronę językową, to oczywiście nikt z nas nie jest tłumaczem przysięgłym, ale sprawdzaliśmy w słownikach i tam są dwa równoważne znaczenia słowa management - oznacza ono zarówno zarządzanie, zarząd, jak i kierownictwo. W tym wypadku podtrzymałbym wniosek o utrzymanie wyrażenia "zarząd centralny".Druga istotna poprawka pani senator, to propozycja, by wpr
owadzić do słowniczka ustawy definicję przedstawicielstwa pracowników. Wskazujemy tutaj na fakt, że ustawa dotyczy zarówno przedstawicieli pracowników polskich, jak i przedstawicieli pracowników innych państw członkowskich. Wydaje się, że miała to na względzie również dyrektywa, która w art. 2 pkt 1d mówi, iż przez przedstawicieli pracowników rozumie się przedstawicieli pracowników określonych przez ustawodawstwo lub praktykę krajową.Pani senator wskazuje co prawda na praktykę krajową. Trudno jednak, żeby ustawa ta ingerowała w sposób wyłaniania przedstawicielstwa pracowników w innych krajach, gdzie funkcjonowałyby określone przedsiębiorstwo lub grupa przedsiębiorstw. Tam będą obowiązywały, zgodnie z dyrektywą, przepisy właściwe dla danego państwa, a przed
stawicielstwo pracowników na gruncie polskim jest wyłaniane w sposób, który ustawa opisuje w art. 8. W związku z tym, gdyby wprowadzić taką definicję w słowniczku, trzeba by skreślić art. 8, co - pomijając pewną różnicę rozwiązania i pewne ryzyko, że ingerujemy w sytuację prawną innych państw - mogłoby powodować konieczność dostosowania całej ustawy w wielu miejscach.Kolejna poprawka odnosi się do art. 1 ust. 1 i dotyczy kwestii odpowiedniego zdefiniowania przedmiotu ustawy czy też jej celu. Wydaje mi się, że w trakcie debaty była mowa o trzech zapisach: o zapisie w przedłożeniu rządowym, niezmienionym w ustawie uchwalonej przez Sejm, a także o zapisie z poprawkami, które zgłosiły pani senator Janowska oraz Komisja Spraw Zagranicznych i Integracji Europejsk
iej. My podtrzymujemy, że zapis rządowy jest najwłaściwszy; bardziej podkreśla cel tej ustawy. W pewnych sytuacjach dla interpretacji ustawy, która oczywiście powinna być ścisła, odwołanie się do celu może być wskazówką interpretacyjną. Można również przyjąć, tak mi się wydaje, poprawkę Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej, która polega na skreśleniu części art. 1 ust. 1, ale my wnosilibyśmy o pozostawienie brzmienia nadanego przez ustawę sejmową.Wydaje mi się, że odpowiedziałem na pytania
pani senator.Przewodniczący Marek Balicki:
Ja bym może prosił, żeby pan dyrektor przedstawił stanowisko w sprawie wszystkich poprawek zawartych w zestawieniu, zwłaszcza poprawek zgłoszonych w czasie debaty plenarnej i później przez wnioskodawców. Prosimy więc pana dyrektora, zgodnie z Regulaminem Senatu, o zabranie głosu.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Pozwolę sobie odnieść się do poprawek zgłoszonych przez panią senator Liszcz. Pierwsza poprawka dotyczy sytuacji zespołu negocjacyjnego po wykonaniu przez niego...
(Wypowiedź poza mikrofonem)
Przewodniczący Marek Balicki:
To samo chciałem powiedzieć.
Panie Dyrektorze, jest przygotowane zestawienie poprawek, nad którymi pracujemy, i prosiłbym o omawianie ich w przyjętej w nim kolejności, wręcz ze wskazaniem: poprawka szósta, poprawka siódma itd. Ułatwi to paniom i panom senatorom czuwanie nad wyjaśnieniami, a nam nie zagubią się istotne argumenty.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Dobrze, dostosuję się.
Poprawka pierwsza - akceptujemy. Poprawka druga: "
zarząd centralny" czy "centralne kierownictwo" - to już omówiłem. Poprawka trzecia dotyczy zapisu w art. 1 ust. 1 - wyjaśnienia już udzieliłem. Poprawka czwarta także dotyczy tej kwestii, tylko sformułowanie jest inne - wyjaśnień udzieliłem.(
Głos z sali: Czy można prosić o odpowiedź "tak" lub "nie"?)(Wypowiedzi w tle nagrania)
Jeżeli pytanie dotyczy tego, czy akceptujemy poprawkę w brzmieniu proponowanym przez panią senator Janowską bądź komisję, to nie. Poprawka piąta jest konsekwencją naszego stanowiska w sprawie terminologii:
"zarząd centralny" bądź "centralne kierownictwo" - nie. Poprawka szósta - zgadzamy się, prosimy o jej przyjęcie. Poprawka siódma - nie przyjmujemy jej, ponieważ przyjęliśmy poprawkę szóstą i to jest konsekwencja. Poprawka ósma - tak. Poprawka dziewiąta - nie, ze względu na różnicę zdań w kwestii przedstawicielstwa pracowników, co już omówiłem. Poprawka dziesiąta - tak. Poprawka jedenasta - tak. Poprawka dwunasta - nie; po raz kolejny wynika to z różnicy poglądów na temat terminologii. Poprawka trzynasta, pani senator Liszcz - tak. Poprawka czternasta, pana senatora Bienia - tak. Poprawka piętnasta - tak. Poprawka szesnasta - tak. Poprawka siedemnasta - tak. Poprawka osiemnasta - tak. Poprawka dziewiętnasta - przedyskutowaliśmy ją przed chwilą, bo tekst był rozdany tuż przed posiedzeniem. Co do intencji się zgadzamy, ale jest pewna wątpliwość co do szczegółowego zapisu. Panie sformułowały ten zapis; może więc poproszę o odczytanie uzasadnienia.Główny Specjalista do spraw Legislacji w Departamencie Dialogu Społecznego w Ministerstwie Pracy i Polityki Społecznej Ewa Prądzyńska:
Przepis ten stanowi o sytuacji, kiedy rozwiązuje się z mocy prawa specjalny zespół negocjacyjny. W końcowej części pierwszego ustępu mówi się:
bądź podjęcia postanowienia, o którym mowa w art. 20 pkt 1. Przepis ten nie uwzględnia wszystkich sytuacji. Proponujemy uwzględnić sytuację, o której mówi art. 16 ust. 2 ustawy, stanowiący, że: specjalny zespół negocjacyjny może, w drodze uchwały podjętej większością 2/3 głosów, zdecydować o niepodejmowaniu negocjacji lub o ich zakończeniu bez zawarcia porozumienia. Tego przypadku tu nie ma, proponujemy więc brzmienie: bądź podjęcia uchwały, o której mowa w art. 16 ust. 2. Ust. 2 pozostawiamy wówczas bez zmian.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Poprosimy wnioskodawcę o ustosunkowanie się do tej propozycji.
Proszę o komentarz do następnych poprawek.
Szef Gabinetu Politycznego Minis
tra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:Poprawka dwudziesta - tak. Poprawka dwudziesta pierwsza - tak. Poprawka dwudziesta druga - tak. Poprawka dwudziesta trzecia - tak. Poprawka dwudziesta czwarta -
tak. Poprawka dwudziesta piąta - tak. Poprawka dwudziesta szósta - tak. Poprawka dwudziesta siódma - tak. Poprawka dwudziesta ósma - tak. Poprawka dwudziesta dziewiąta - tak. Poprawka trzydziesta - tak.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Zanim oddam głos wnioskodawcom, prosiłbym przedstawiciela Biura Legislacyjnego o ustosunkowanie się do poprawek zgłoszonych w czasie posiedzenia plenarnego Senatu.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Bożena Langner:
Chciałabym odnieść się do poprawki czternastej, pana senatora Bienia, która została napisana podczas debaty i w dość dużym pośpiechu. Rozumiemy cele, które przyświecały zgłoszeniu tej poprawki, ale niezupełnie dobrze, jak się wydaje, ona je odzwierciedla. Treść art. 7 ust. 2 rzeczywiście może być nie
dla wszystkich jasna, niezbyt widoczne jest bowiem, że chodzi tu o państwa członkowskie, w których działają przedsiębiorstwa. Takie doprecyzowanie jest w poprawce piętnastej, Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia oraz pani senator Liszcz. Tutaj zaś widzę dwie kwestie niezupełnie prawidłowe. Otóż poprawka ta dotyczy art. 7 ust. 2, który reguluje kwestie odnoszące się do zespołu negocjacyjnego. Tutaj jest wskazana europejska rada zakładowa - to jedno; a druga kwestia to w tej poprawce jest powiedziane: "z każdego państwa członkowskiego, mającego na swym terenie przedsiębiorstwo lub grupę...". To znaczy poprawki komisyjne i pani senator posługują się pojęciem "działającego", które jest określeniem szerszym, uwzględniającym sytuację, kiedy na terenie państwa członkowskiego działa chociażby sam zakład, nie tylko przedsiębiorstwo. Obie poprawki zmierzają do tego samego, czyli do doprecyzowania uregulowań dotyczących składu specjalnego zespołu negocjacyjnego, jednakże wydaje się, że poprawka piętnasta jest bardziej prawidłowa. Dziękuję bardzo.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy są uwagi do innych poprawek?
(
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Bożena Langner: Nie, dziękuję.)Nie ma. Dziękuję bardzo.
Pan dyrek
tor Długosz, proszę bardzo.Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Argumentacja pani z Biura Legislacyjnego dotycząca poprawek czternastej i piętnastej nas przekonała, tak że wycofuję poparcie dla poprawki czternastej i przenoszę je na poprawkę piętnastą.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Zaraz kolejno udzielę głosu wnioskodawcom. Pierwsza jest pani senator Janowska.
Czy pani senator Janowska chciałaby się wypowiedzieć w sprawie zgłoszonych przez siebie
poprawek?Senator Zdzisława Janowska:
Tak. W dalszym ciągu podtrzymuję swoją opinię na temat tych dwóch poprawek.
Poprawka druga: "
zarząd centralny" a "centralne kierownictwo". Będę się upierała, że forma "zarząd centralny" nie funkcjonuje , nie ma czegoś takiego. Jeśli uprzemy się, że chodzi tu o słowo management, to na pewno nie znaczy ono "zarząd". Może być "zarządzanie" lub "kierownictwo". Różnimy się, każdy z nas reprezentuje określoną dziedzinę wiedzy, a ponieważ dotyczy to zarządzania, współzarządzania, będę dalej podtrzymywała terminologię obowiązującą w dziedzinie wiedzy, którą reprezentuję. Nie wtrącałabym się do medyków, prawników ani do innych specjalności. Z tej racji, że reprezentuję dyscyplinę dotyczącą zarządzania boli mnie użycie tu tego słowa. To pierwsza kwestia.Kwestia druga. Chciałabym być przekonana. Powołam się na dyrektywę, według której mówiąc o przedstawicielach pracowników, powołujemy się na ustawodawstwo krajowe lub obowiązującą praktykę. Wiadomo, że dotyczy to przedsiębiorstw, które są w naszym kraju. Będą to przedsiębiorstwa międzynarodowe i, załóżmy, będzie to nasze przedsiębiorstwo w świecie, ale będzie ono zatrudniało ludzi z różnych krajów. Dyrektywa też to formułuje. C
złonkostwo w europejskiej radzie zakładowej jest wybierane czy też wynika z przepisów obowiązujących w danym kraju, z obowiązującego tam ustawodawstwa. Ta ustawa dotyczy możliwości uczestnictwa w europejskiej radzie zakładowej i jest ona tworzona na użytek naszego kraju, jak rozumiem.Posługuję się dwoma przykła
dami - mówiłam już o tym na posiedzeniu Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia - mamy w Polsce koncern Philips Lighting, którego centralne kierownictwo jest w Holandii; a my mamy firmy na terenie kraju. Rozumiem, że przedstawiciele tychże firm startują do europejskiej rady zakładowej na mocy naszego obowiązującego prawa. Ale naszego obowiązującego prawa nie ma, musi być obowiązująca praktyka, którą formułuję.Teraz drugi przykład, o którym właśnie wspominała przed chwilą reprezentacja ministerstwa. Mamy polskiego kapitalistę, będzie to, załóżmy, firma
Atlas lub pan Gudzowaty. Pan Gudzowaty założy na terenie Europy swoje przedsiębiorstwa - albo Atlas, który już je zakłada na terenie Czech - czyli będzie miał w europejskiej radzie zakładowej przedstawicieli pracowników Czech i, załóżmy, Holandii, Belgii oraz Polski. Każdy z tych członków wejdzie do europejskiej rady zakładowej zlokalizowanej akurat tu, w Polsce, w myśl obowiązującego prawa tamtych krajów. W Polsce wejdą, znów na mocy obowiązującej praktyki. Czesi do europejskiej rady zakładowej szefa Atlasu - zapomniałam jego nazwiska - wejdą na mocy czeskiego prawa. Jeśli źle to rozumiem, to się wycofam, ale proszę mnie przekonać, że nie mam racji.(
Przewodniczący Marek Balicki: A co do innych poprawek?)To były dwie poprawki, które mają konsekwencje w dalszych, bo chodzi albo o nazewnictwo, albo o przedstawicieli pracowników. Innych poprawek nie było. Dziękuję.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Prosiłbym panią senator Liszcz o odniesienie się do swoich poprawek i uwag zgłoszonych przez przedstawiciela rządu.
Senator Teresa Liszcz:
Podtrzymuję wszystkie swoje poprawki. Nie jestem pewna, ale z tego, co słyszałam, do większości nie ma sprzeciwu ze strony rządu, są akceptowane. Jeżeli chodzi o poprawkę dziewiętnastą, było to oczywiste przeoczenie. Moją intencją było objęcie przede wszystkim przypadków z art. 16 ust. 2, ale przy przepisywaniu gdzieś to wypadło. Prawidłowe brzmienie powinno być takie:
"specjalny zespół negocjacyjny rozwiązuje się z mocy prawa z dniem następującym po dniu zawarcia porozumienia o ustanowieniu europejskiej rady zakładowej lub o ustaleniu innego sposobu informowania pracowników i konsultacji z pracownikami bądź podjęcia uchwały, o której mowa w art. 16 ust. 2, lub postanowienia, o którym mowa w art. 20 pkt 1".To było oczywiste przeoczenie. Dziękuję za zwrócenie uwagi. Zgłaszam autopoprawkę.
(
Głos z sali: Postanowienia czy uchwały?)Stosuję się do terminologii ustawy. W pierwszym przypadku, gdy chodzi o art. 16 ust. 2 - uchwały. W drugim, gdy chodzi o art. 20 pkt 1 - postanowienia.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Boż
ena Langner:Uchwały, o której mowa w art. 16 ust. 2, lub postanowienia, o którym mowa w art. 20 pkt 1.
Przewodnicząc
y Marek Balicki:Dziękuję bardzo.
Biuro Legislacyjne odnotowało tę poprawkę.
Czy pan dyrektor Długosz chce zabrać głos?
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Panie legislatorki z ministerstwa wskazują jednak na możliwość zapisania tego bardziej precyzyjnie.
Poproszę panią Ewę Prądzyńską.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Departamencie Dialogu Społecznego w Ministerstwie Pracy i Polityki Społecznej Ewa Prądzyńska:
Proponujemy, żeby tak jak pani senator mówiła, skończyć ten przepis na słowach:
"podjęciu uchwały, o której mowa w art. 16 ust. 2", a w ust. 2 napisać: "przepisy ust. 1 stosuje się odpowiednio w przypadkach określonych w art. 20".Senator Teresa Liszcz:
Nie zrobiłam tego, dlatego że w przypadkach ujętych w ust. 1 niejako wola stron, zespołu negocjacyjnego i centralnego zarządu, decyduje o tym, że zespół się rozwiąże. W dwóch pozostałych przypadkach jest tak, że od inicjatywy przystąpienia do negocjacji bądź od rozpoczęcia negocjacji upłynął odpowiedni
o termin sześciomiesięczny bądź trzyletni. Wtedy zespół rozwiązuje się nawet wbrew woli stron, na skutek upływu terminu. Kryterium nie było dla mnie zamieszczenie tego w tym czy innym artykule, tylko natura zdarzenia, z którym się wiąże rozwiązanie zespołu.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo, Pani Senator.
Czy
przedstawiciele Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej chcieliby jeszcze zabrać głos?Rozumiem, że pani senator podtrzymuje brzmienie po autopoprawce, która została zgłoszona.
Udzielam gł
osu panu senatorowi Bieniowi, trzeciemu senatorowi wnioskodawcy.Proszę bardzo.
Senator January Bień:
Mogę wnieść autopoprawkę i usunąć słowa:
"dla których będzie powołana europejska rada zakładowa", argumentując to tym, że cała ustawa dotyczy europejskiej rady zakładowej. Jednocześnie chciałbym zwrócić uwagę, że ust. 2 w art. 7 wiąże się ściśle z ust. 3, gdzie mówi się o liczbie dodatkowo wybieranych członków. Dlatego wydaje mi się, że zapis, który odnosi się do tego, iż wybiera się co najmniej po jednym członku specjalnego zespołu, jest doprecyzowaniem i stwierdzeniem, co się stanie, gdy będzie tylko 20% zatrudnionych. Czyli po prostu stwierdzamy, że wybieramy co najmniej po jednym członku na określonym terenie. Zwracamy również uwagę, że jeśli mówimy o terytorium państw członkowskich, to jest to odniesienie do ust. 3. Dziękuję.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Boż
ena Langner:B
ardzo panu senatorowi dziękuję za uwzględnienie uwagi, tylko miałabym jeszcze gorącą prośbę o wyrażenie zgody i posłuchanie pewnej sugestii w kierunku autopoprawki. Rozumiem pana senatora. Ideą pana poprawki jest doprecyzowanie przepisu i dodanie wyrazów "co najmniej" jest tutaj dla pana najważniejsze. Czy pan senator zechciałby zmodyfikować swoją poprawkę tak, aby brzmiała ona następująco: w art. 7 ust. 2 po wyrazach "wyznacza się lub wybiera" dodaje się wyrazy "co najmniej po jednym"? Dodaje się tu wyrazy "co najmniej", tak. Chodzi mi o to, że pana intencja zostanie zachowana, ale prostsze będzie przygotowanie druku i nie będzie uwag dotyczących nakładania się poprawek. Gdyby pan senator był uprzejmy tak zrobić, to będzie trochę prościej, a intencja zostanie zachowana.(
Przewodniczący Marek Balicki: Dziękuję bardzo. Wówczas nie jest to poprawka sprzeczna...)Tak, wówczas będzie prościej i nie będzie tej sprzeczności. Nad obu poprawkami będzie można rozłącznie i równorzędnie głosować, z szansą na to, że obie mogą być przyjęte i nie przesądzają o sobie wzajemnie, że któraś zostanie wykluczona.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy pan senator Bień chciałby zabrać głos? Prosiłbym pana senatora o ostateczne zredagowanie tekstu, o autopoprawkę.
Zanim p
an to zrobi, porosimy o zabranie głosu panią senator Liszcz, zgłaszała się bowiem.Senator Teresa Liszcz:
Nie bardzo rozumiem tu intencję przedstawicielki Biura Legislacyjnego. Jeżeli mówimy o poprawkach czternastej i piętnastej, to nie może być przyjęta poprawka czternasta i piętnasta, tylko albo czternasta, albo piętnasta. Przecież one dotyczą tej samej kwestii. Albo źle panią zrozumiałam, albo jest tu jakieś nieporozumienie.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Boż
ena Langner:Gdyby pan senator Bień zechciał wprowadzić autopoprawkę, modyfikując dokument, który państwo macie przed sobą, i gdyby się zgodził, aby poprawka sprowadzała się do dodania wyrazów
"co najmniej", nie będzie między tymi dwiema poprawkami takiej relacji, że jedna z nich wykluczałaby drugą.Senator Teresa Liszcz:
Momencik, ale nie wiem, czy to zostało
odpowiednio zrozumiane. Wtedy powinna ona brzmieć w ten sposób, że dodaje się słowa "co najmniej jednego". Bo po polsku to chyba nie "po jednym", tylko "co najmniej jednego". "Co najmniej po jednym" - nie wydaje mi się, by to było po polsku.(
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Bożena Langner: Czy możemy poprosić o chwilę przerwy?)Przewodniczący Marek
Balicki:Pan dyrektor Długosz, proszę bardzo.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Pani dyrektor Skulimowska z departamentu wydziału społecznego chciałaby skomentować poprawkę zaproponowaną przez pana senatora Bienia i uzupełnioną przez Biuro Legislacyjne, mamy bowiem pewną wątpliwość.
Dyrektor Departamentu Dialogu Społecznego w Ministerstwie Pracy i Polityki Społecznej Barbara Skulimowska:
Zgodnie z tym, co mówi dyrektywa, pierwszym kryterium jest to, że z każdego państwa członkowskiego, na którego terytorium są zatrudnieni, wchodzi po jednym przedstawicielu, a nie co najmniej jeden przedstawiciel. Pierwszym kryterium jest przynajmniej jeden, dopiero później, w zależności od tego, jaka jest liczba zatrudnionych,
są dodatkowi. Jeżeli napiszemy, że "przynajmniej po jednym", to przy pierwszym kryterium nie wiadomo właściwie, ilu ma wejść przedstawicieli. Zasadą jest, że musi być co najmniej jeden z każdego kraju, w ogóle po jednym, a dodatkowi mogą wchodzić dopiero wtedy, gdy jest odpowiednia liczba zatrudnionych.Senator January Bień:
Mam pytanie, jeśli można: co będzie, jeżeli tylko 20% ogółu pracowników będzie zatrudnionych na terytorium państwa członkowskiego?
Dyrektor Departamentu Dialogu Społecznego w Ministerstwie Pracy i Polityki Społecznej Barbara Skulimowska:
Jeżeli na terytorium jednego państwa członkowskiego będzie taka liczba, to po prostu będzie jeden. Dopiero powyżej tej liczby wchodzi dodatkowy. Tak mówi dyrektywa. Nie możemy zrobić inaczej.
Przewodnicz
ący Marek Balicki:Dziękuję bardzo.
Myślę, że w tej chwili jest jasne, że jeden jest zawsze. Czyli nie można zagwarantować tego, co jest zagwarantowane.
Czy są inne uwagi?
Proszę bardzo.
(Wypowiedzi w tle nagrania)
Senator Bogusław Litwiniec:
Dziękuję, Panie Przewodniczący.
Chciałbym zabrać głos i poprzeć zdanie pani senator Janowskiej. Czy mogę to zrobić w tym trybie, w tej chwili?
Przewodniczący Marek Balicki:
Będziemy głosować, więc oczywiście pytania mogą być zadawane. Debaty nie przeprowadzamy, ponieważ już została przeprowadzona. Mogą być ewentualnie pytania do wnioskodawców, jeśli są jakieś wątpliwości, czy do ministerstwa, czy do Biura Legislacyjnego, ale debaty jako takiej już nie przeprowadzamy.
Senator Bogusław Litwiniec:
Przepraszam bardzo, ale j
ako tako znam język polski, jestem oczytany i zdecydowanie popieram określenie "centralne kierownictwo", a nie "zarząd centralny". Nawet w prawie handlowym, które również znam, takiego pojęcia nie spotkałem.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
C
zy są inne głosy - pytania do wnioskodawców, ministerstwa, Biura Legislacyjnego? Jeśli nie ma, to ogłaszamy piętnaście minut przerwy w celu ostatecznego sformułowania tej poprawki. Przepraszam, dziesięć minut, bo nie zdążymy.(Przerwa w obradach)
Przewodniczący Marek Balicki:
Wznawiam posiedzenie połączonych Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia, Komisji Ustawodawstwa i Praworządności oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej.
Przed przerwą pozostała jedna kwestia - ostatecznego brzmienia poprawki pana senatora Bienia. Czy pan senator Bień mógłby przedstawić brzmienie swojej poprawki? Przypominam, że była to poprawka czternasta.
Senator January Bień:
Po wszystkich rozmowach i namowach wnoszę autopoprawkę, którą ograniczam do tego, że obecnie poprawka zawiera słowa: "wybiera co najmniej po jednym członku". Dodaje się "wybiera co najmniej".
Przewodniczący Marek Balicki:
Proszę o wypowiedź Biuro Legislacyjne.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Bożena Langner:
Poprawka czternasta będzie zatem brzmiała:
"w art. 7 w ust. 2 po wyrazach «wyznacza się lub wybiera» dodaje się wyrazy «co najmniej»".Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy pan dyrektor chciałby się ustosunkować do tak ustalonego brzmienia poprawki?
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Nam nadal się wydaje, że lepiej byłoby przyjąć poprawkę piętnastą, w której jest to bardziej jednoznacznie określone.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Omówiliśmy poprawki i możemy przejść do głosowania. Kolejność głosowania będzie taka jak w przedstawionym paniom i panom senatorom zestawieniu wniosków. Proponowałbym jeszcze, żeby przed głosowaniem nad każdą poprawką Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej bardzo krótko przedstawiło swoje stanowisko, mówiąc tak, jeśli jest ono pozytywne, a w najbardziej kontrowersyjnych kwestiach
- dotyczy to jednej czy dwóch poprawek - prosiłbym o dwa zdania więcej.Biuro Legislacyjne już nie ma uwag, będziemy więc kolejno głosować nad poprawkami.
Poprawka pierwsza. Stanowisko ministerstwa jest pozytywne, możemy zatem głosować. Nie będę już czytał treści poprawek, wszyscy państwo mają bowiem zestawienie wniosków.
Kto jest za przyjęciem poprawki pierwszej, proszę o podniesienie ręki.
Kto z państwa, pań i panów, senatorów jest przeciw?
Kto się wstrzymał?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie opiniują pozytywnie poprawkę pierwszą.
Przechodzimy do poprawki drugiej. Wnioskodawca - pani senator Janowska.
Proszę bardzo pana dyrektora o bardzo krótką wypowiedź.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Zwracamy się z wnioskiem o odrzucenie tej poprawki.
Przewodniczący Marek Balicki:
A pani senator wnioskodawca?
Senator Zdzisława Janowska:
Podtrzymuję.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przystępujemy do głosowania. Głosujemy łącznie nad poprawkami drugą, piątą i dwunastą, które mają to samo znaczenie. Przyjęcie tych poprawek spowoduje zmianę brzmienia poprawki dziesiątej.
Kto jes
t za przyjęciem poprawek drugiej, piątej i dwunastej, proszę o podniesienie ręki. (14).Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje przyjęły poprawki drugą, piątą i dwunastą
- 4 senatorów było przeciw, a 2 wstrzymało się od głosu.Przechodzimy do poprawki trzeciej. Wnioskodawcą jest również pani senator Janowska. Przyjęcie poprawki trzeciej wyklucza głosowanie nad poprawką czwartą, zgłoszoną przez Komisję Polityki Społecznej i Zdrowia.
Proszę pana dyrektora o krótki
e stanowisko.Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Da
gmir Długosz:Zwracamy się o odrzucenie poprawek trzeciej i czwartej oraz utrzymanie brzmienia przyjętego przez Sejm.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy pani se
nator Janowska chce zabrać głos?Senator Zdzisława Janowska:
Cały czas jestem przekonywana. W tym momencie już się wycofuję.
Przewodniczący Marek Balicki:
Pani senator Janowska wycofuje poprawkę trzecią.
Senator Teresa Liszcz:
To ja podejmuję tę poprawkę. To jest słuszna poprawka.
(
Senator Zdzisława Janowska: Ale cały czas mówią, że nie, że to się nie zgadza z art. 8.)Przewodniczący Marek Balicki:
Pani senator Liszcz przejmuje poprawkę.
Bardzo proszę Biuro Legislacyjne o interpretację Regulaminu Senatu w tej kwestii.
Senator Zdzisława Janowska:
Pardon,
przepraszam, źle zrozumiałam. Myślałam, że chodzi o przedstawicieli pracowników. Podtrzymuję poprawkę.Przewodniczący Marek Balicki:
Czyli wypowiedzi padły, poprawka trzecia nadal żyje.
Przystępujemy do głosowania nad poprawką trzecią, zgłoszoną przez panią senator Janowską. Przypominam, że przyjęcie poprawki trzeciej wyklucza głosowanie nad poprawką czwartą.
Kto jest za przyjęciem poprawki trzeciej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje przyjęły poprawkę trzecią
- 2 senatorów było przeciw, a 7 wstrzymało się od głosu.Poprawka czwarta nie będzie więc poddana pod głosowanie.
Przystępujemy do głosowania nad poprawką piątą, zgłoszoną prze
z... Przepraszam, poprawka piąta została już przyjęta.Poprawka szósta. Jej przyjęcie wyklucza głosowanie nad poprawką siódmą.
Prosiłbym pana dyrektora o przedstawienie stanowiska ministra pracy.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy poprawkę szóstą.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki szóstej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę szóstą.
W związku z tym bezprzedmiotowe jest głosowanie nad poprawką siódmą.
Przechodzimy do poprawki ósmej, nad którą należy głosować łącznie z poprawkami jedenastą, dwudziestą, dwudziestą pierwszą i dwudziestą trzecią.
C
zy pan dyrektor chciałby zabrać głos?Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy tę poprawkę.
Przewodniczący Marek Balicki:
Przystępujemy do głosowania nad poprawkami ósmą, jedenastą, dwudziestą, dwudziestą pierwszą i dwudziestą trzecią.
Kto jest za przyjęciem tych poprawek, proszę o podniesienie ręki. (21)
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu? (1)
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje przyjęły poprawki ósmą, jedenastą, dwudziestą, dwudziestą pierwszą i dwudziestą trzecią
- 1 senator wstrzymał się od głosu.Przystępujemy do głosowania nad poprawką dziewiątą, zgłoszoną przez panią senator Janowską.
Proszę bardzo o przedstawienie stanowiska ministerstwa pracy.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i
Polityki Społecznej Dagmir Długosz:Jesteśmy przeciwni przyjęciu tej poprawki.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy pani senator wnioskodawca chciałaby zabrać głos?
Senator Zdzisława Janowska:
Tak, pomyliłam się poprzednio. Wycofuję tę poprawkę.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Mam pytanie do Biura Legislacyjnego. Czy w tym momencie ktoś z senatorów mógłby podtrzymać tę poprawkę?
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Bożena Langner:
Regulamin Senatu przewiduje do czasu przystąpienia przez Senat do głosowania możliwość wycofania poprawki przez wnioskodawcę. Każdy senator może podtrzymać wycofany wniosek, przejmując uprawnienia dotychczasowego wnioskodawcy. Przyznam, że dotychczas w praktyce zwykle takie podtrzymanie zdarzało się na sali plenarnej. Na posiedzeniu komisji nie zdarzyła się jeszcze taka sytuacja.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy ktoś z państwa, pań i panów, senatorów chciałby podtrzymać wniosek pani senator Janowskiej? Rozumiem, że jeszcze pan marszałek w czasie obrad plenarnych może zapytać, czy ktoś ją podtrzymuje, ale można też ją podtrzymać już w tej chwili. Rozumiem, że nikt z państwa, pań i panów, senatorów nie chce podtrzymać tego wniosku. W związku z tym komisje nie głosują.
Czy tak, Pani Mecenas?
(
Wypowiedź poza mikrofonem)Przechodzimy do głosowania nad poprawką dziesiątą.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Akceptujemy.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki dziesiątej, proszę o podniesienie ręki.
Dziękuję bardzo.
(Senator Teresa Liszcz: Gdzie jest "kierownictwo"
, jeżeli przejdzie tamta poprawka?)(Wypowiedzi w tle nagrania)
Proszę nie prowadzić dyskusji w czasie głosowania.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę dziesiątą.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Przepraszam bardzo, Panie Prz
ewodniczący. Zauważyliśmy jeszcze jedną rzecz. Skoro już komisja przegłosowała pojęcie "centralnego kierownictwa", również w tej poprawce musi być termin "centralne kierownictwo", a nie "zarząd centralny". Przepraszam, ale wydaje mi się to istotne.(Wypowiedzi w tle nagrania)
Przewodniczący Marek Balicki:
Proszę o zdanie Biuro Legislacyjne.
Główny Specjalista do spraw Legislacji w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Bożena Langner:
Chciałabym tylko przypomnieć uwagę do poprawek drugiej, piątej i dwunas
tej - które były przegłosowane łącznie - znajdującą się na stronie 1, mówiącą, że przyjęcie tych poprawek wpłynie na zmianę treści poprawki dziesiątej. Pan przewodniczący podczas głosowania już tę uwagę przytoczył.(Szef Gabinetu Politycznego Ministra Prac
y i Polityki Społecznej Dagmir Długosz: Przepraszam, ale to z ostrożności.)Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przechodzimy do głosowania nad poprawką trzynastą. Jest to poprawka zgłoszona przez panią senator Liszcz.
Czy ministerstwo chciałoby przedstawić krótko swoje stanowisko?
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy tę poprawkę.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję.
A pani senator wnioskodawca?
(Senator Teresa Liszcz
: Dziękuję.)Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki trzynastej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę trzynastą.
Następna jest poprawka czternasta z autopoprawką zgłoszoną przez pana senatora Bienia.
Proszę o zajęcie stanowiska ministerstwo pracy.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Jesteśmy przeciw poprawce czternastej.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję ba
rdzo.Czy pan senator wnioskodawca chciałby dodać jedno zdanie? Pan senator podtrzymuje poprawkę.
Przechodzimy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki czternastej?
Przyjęcie poprawki czternastej nie wyklucza, po autopoprawce pana senatora Bienia, głosowania nad poprawką piętnastą. Czyli głosujemy nad poprawką czternastą.
Kto jest za przyjęciem poprawki czternastej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję.
Wyniki głosowania są następujące: 7
- za, 7 - przeciw, 5 wstrzymało się od głosu.Stwierdzam, że poprawka nie uzyskała rekomendacji połączonych komisji.
Przechodzimy do głosowania nad poprawką piętnastą. Wnioskodawcą jest pani senator Liszcz.
Czy pan dyrektor chciałby zabrać głos?
Szef Gabinetu Politycznego
Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:Popieramy.
Przewodniczący Marek Balicki:
Pani senator?
(Senator Teresa Liszcz
: Dziękuję.)Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki piętnastej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje przyjęły poprawkę piętnastą
- 2 senatorów wstrzymało się od głosu.Przystępujemy do głosowania nad poprawką szesnastą.
Proszę o przedstawienie stanowiska Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy poprawkę szesnastą.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki szesnastej, proszę o podniesienie ręki. (22)
Kto jest przeciw?
Kto z państwa, pań i panów, senatorów się wstrzymał?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę szesnastą.
Przechodzimy do poprawki siedemnastej. Wnioskodawcą jest pani senator Liszcz.
Proszę pana dyrektora o zajęcie stanowiska w tej sprawie.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Poprawkę siedemnastą popieramy.
Przewodniczący Marek Balicki:
Czy pani senator Liszcz chciałaby zabrać głos?
Senator Teresa Liszcz:
Tu jest poprawka gramatyczna. Odbycia każdorazowo narady? "Ma prawo odbyć każdorazowo naradę". Nie "narady" w liczbie mnogiej, tylko "naradę".
(Wypowiedzi w tle nagrania)
Przepraszam za zamieszanie. To nie liczba mnoga, tylko drugi przypadek, faktycznie.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
W ten sposób ostatecznie wyjaśniono brzmienie poprawki. Możemy zatem przystąpić do głosowania.
Kto z państwa, pań i panów, senatorów jest za przyjęciem poprawki siedemnastej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto z
państwa, pań i panów, senatorów się wstrzymał od głosu?Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę siedemnastą.
Przechodzimy do głosowania nad poprawką osiemnastą.
Proszę pana dyrektora o zajęcie stanowiska w tej sprawie.
Szef Gabinet
u Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:Tę poprawkę również popieramy.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przystępujemy do głosowania.
Kto z państwa, pań i panów, senatorów jest za przyjęciem poprawki osiemnastej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę osiemnastą.
Przechodzimy do głosowania nad poprawką dziewiętnastą, po dokonaniu autopoprawki przez wnioskodawczynię, panią senator Liszcz.
Proszę o przedstawienie stanowiska
ministerstwa pracy.Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Po dokonaniu tej autopoprawki popieramy.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Czy pan
i senator Liszcz chciałaby zabrać głos?(Senator Teresa Liszcz
: Dziękuję.)Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki dziewiętnastej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał?
Dziękuję bardzo.
Komisje przyjęły poprawkę dziewiętnastą
- 2 senatorów było przeciw, a 3 wstrzymało się od głosu.Przystępujemy do głosowania nad poprawką dwudziestą drugą. Jest to poprawka zgłoszona przez panią senator Liszcz.
Prosiłbym pana dyrektora o przedstawienie stanowiska rządu.
Szef Ga
binetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:Popieramy tę poprawkę.
Przewodniczący Marek Balicki:
Czy pani senator wnioskodawca chciałaby zabrać głos?
(Senator Teresa Liszcz
: Dziękuję.)Przystępujemy do głosowania.
Kto jest za p
rzyjęciem poprawki dwudziestej drugiej, proszę o podniesienie ręki.Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję bardzo.
Stwierdzam, że komisje przyjęły poprawkę dwudziestą drugą
- 1 senator był przeciw.Przechodzimy do poprawki dwudziestej trzeciej.
(Senator Teresa Liszcz
: Dwudziestej czwartej, poprawka dwudziesta trzecia została już przegłosowana.)Poprawka dwudziesta trzecia została już przegłosowana?
Przechodzimy do poprawki dwudziestej czwartej.
Proszę bardzo pana dyrektora o przedstawienie s
tanowiska.Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy tę poprawkę.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przechodzimy do głosowania.
Kto jest za poparciem poprawki dwudziestej czwartej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę dwudziestą czwartą.
Przechodzimy do poprawek dwudziestej piątej i dwudziestej siódmej, nad którymi będziemy głosować łącznie.
Proszę pana dyre
ktora o przedstawienie stanowiska.Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy te poprawki.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przystępujemy zatem do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawek dwudziestej piątej i dwudziestej siódmej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto z państwa, pań i panów, senatorów się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawki dwudziestą piątą i dwudziestą siódmą.
Przechodzimy do poprawki dwudziestej szóstej.
Proszę pana dyrektora o przedstawienie
stanowiska.Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy poprawkę dwudziestą szóstą.
Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję bardzo.
Przechodzimy
do głosowania.Kto jest za przyjęciem poprawki dwudziestej szóstej, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę dwudziestą szóstą.
Przechodzimy do głosowania nad poprawką dwudziestą ósmą. Wnioskodawcą jest pani senator Liszcz.
Proszę o przedstawienie stanowiska rządu.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy poprawkę dwudziestą ósmą.
Przewodniczący Marek Balicki:
Czy pani sen
ator wnioskodawca chciałaby zabrać głos?(Senator Teresa Liszcz
: Dziękuję.)Przystępujemy zatem do głosowania.
Kto jest za przyjęciem poprawki dwudziestej ósmej, proszę o podniesienie ręki?
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Dziękuję.
Stwierdzam
, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę dwudziestą ósmą.Przystępujemy do głosowania nad poprawką dwudziestą dziewiątą.
Proszę o przedstawienie stanowiska rządu.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popieramy
poprawkę dwudziestą dziewiątą.Przewodniczący Marek Balicki:
Dziękuję.
Przystępujemy do głosowania nad poprawką dwudziestą dziewiątą.
Kto jest za przyjęciem tej poprawki, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam,
że komisje przyjęły poprawkę dwudziestą dziewiątą - 1 senator wstrzymał się od głosu.Teraz poprawka trzydziesta.
Proszę pana dyrektora o przedstawienie stanowiska rządu.
Szef Gabinetu Politycznego Ministra Pracy i Polityki Społecznej Dagmir Długosz:
Popi
eramy poprawkę trzydziestą.Przewodniczący Marek Balicki:
Czy pani senator wnioskodawca chciałaby zabrać głos?
(Senator Teresa Liszcz
: Dziękuję.)Przystępujemy do głosowania nad poprawką trzydziestą.
Kto jest za przyjęciem tej poprawki, proszę o podniesienie ręki.
Kto jest przeciw?
Kto się wstrzymał od głosu?
Stwierdzam, że komisje jednogłośnie przyjęły poprawkę trzydziestą.
Przystępujemy do głosowania nad całością ustawy, wraz z przyjętymi poprawkami.
(Senator Teresa Liszcz:
Nie ma takiego głosowania. Rekomendujemy tylko - lub nie - poprawki.)Nie ma głosowania nad całością? Dziękuję bardzo.
Nie ma potrzeby głosowania nad całością ustawy, trzeba jedynie wyznaczyć senatora sprawozdawcę.
Czy pan senator Kulak może być sprawozdawcą?
Senator Zbigniew Kulak:
Mogę.
Przewodniczący Marek Balicki:
Czy są inne propozycje? Rozumiem, że komisje przyjęły jednogłośnie kandydaturę senatora Kulaka.
Dziękuję bardzo paniom i panom senatorom, przedstawicielom Ministerstwa Pracy i Polityki Społecznej oraz Biura Legislacyjnego.
Zamykam wspólne posiedzenie Komisji Polityki Społecznej i Zdrowia, Komisji Ustawodawstwa i Praworządności oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej.
(Koniec posiedzenia o godzinie 16 minut 10)
Uwaga!
Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.