Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.

Zapis stenograficzny (1207) ze wspólnego posiedzenia

Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury (97.)

oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej (176.)

w dniu 18 marca 2004 r.

Porządek obrad:

1. Rozpatrzenie wniosków zgłoszonych do ustawy o przewozie koleją towarów niebezpiecznych.

(Początek posiedzenia o godzinie 9 minut 36)

(Posiedzeniu przewodniczy przewodniczący Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury Jerzy Suchański)

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Witam wszystkich na posiedzeniu dwóch połączonych komisji, które mam przyjemność prowadzić z upoważnienia pani przewodniczącej Genowefy Grabowskiej.

Przechodzimy do poprawek. Część poprawek to poprawki wspólne dla dwóch komisji - Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury oraz Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej. Część poprawek została przyjęta później przez Komisję Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej. Jeżeli szanowne dwie komisje zgodziłyby się, to miałbym następującą propozycję rozpatrzenia zgłoszonych poprawek.

Czy ktoś z członków Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej chciałby wnieść uwagi do poprawek, które zostały przyjęte na poprzednim posiedzeniu tejże komisji? Nie widzę chętnych.

Czy ktoś z członków Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury chciałby wnieść uwagi do przyjętych przez tę komisję poprawek? Nie widzę chętnych.

I trzecie pytanie mam do członków Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury. Czy są zapytania, uwagi do poprawek przyjętych przez Komisję Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej? Nie ma.

W związku z tym proponuję łączne głosowanie nad poprawkami przyjętymi przez Komisję Skarbu Państwa i Infrastruktury oraz Komisję Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej. Zarówno nad tymi, które są wspólne, jak i nad tymi, które były przyjęte przez Komisję Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej. Czy jest na to zgoda?

(Głos z sali: Jeśli się nie wykluczają.)

Oczywiście z wyjątkiem tych poprawek, które wykluczają się.

Bardzo proszę Biuro Legislacyjne, żeby powiedziało, które poprawki się wykluczają.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Dziękuję bardzo, Panie Przewodniczący.

Otóż chciałabym zwrócić uwagę, iż poprawki wykluczające się, to jest poprawka piętnasta i poprawka szesnasta, jak również dwudziesta czwarta, która wyklucza poprawki dwudziestą drugą i dwudziestą piątą, powinny być przegłosowane łącznie.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

One nie wykluczają się, tylko odnośnie do nich mam uwagę, że gdyby poprawka dziewiętnasta nie została przyjęta, to jest konieczność modyfikacji poprawki szesnastej.

Wyjaśnię dlaczego powstała ta rozbieżność. Poprawki piętnasta i szesnasta, jeśli państwo na nie spojrzą, dotyczą tej samej kwestii. Chodzi o spójność terminologiczną ustawy i zastąpienie użytego w niej terminu skrótem "Prezes UTK".

Komisja Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej przyjęła poprawkę, która modyfikuje art. 28 ust. 1, jak również prawidłowo używa terminu "Prezes UTK". Spowodowało to, że poprawka dotycząca zmiany terminologii w pozostałych przepisach automatycznie musiała zostać ograniczona. Tak więc została wykluczona ta poprawka, która zmienia art. 28 ust. 1.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Wrócimy do tego.

Mam taką prośbę. Jeżeli nie będzie sprzeciwu, to przegłosujemy wszystkie poprawki, które wzajemnie nie wykluczają się, z wyjątkiem poprawek: piętnastej, szesnastej, dwudziestej drugiej, dwudziestej czwartej, dwudziestej piątej, oraz poprawki zgłoszone wcześniej przez pana senatora Janowskiego.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Przepraszam, musimy wyłączyć jeszcze poprawkę dziewiętnastą, ponieważ wiąże się ona z poprawkami piętnastą i szesnastą. W sumie są to poprawki dziewiętnasta i czterdziesta druga.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dobrze. Jeszcze poprawki dziewiętnasta i czterdziesta druga.

Czy jest zgoda na takie głosowanie?

Dziękuję.

Kto jest za przyjęciem tych poprawek, proszę o podniesienie ręki. (13)

Dziękuję bardzo.

W takim razie przechodzimy do tych poprawek, które nie zostały przegłosowane.

Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Jak już zaczęłam państwu wyjaśniać, poprawki piętnasta i szesnasta dotyczą właściwie tej samej kwestii, ale poprawka piętnasta jest dalej idąca, ponieważ dokonuje również zmiany w art. 28 ust. 1.

Przyjęcie rozbieżnych poprawek w sprawozdaniach obydwu komisji wynikło z tego, że Komisja Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej przyjęła dodatkową poprawkę, dziewiętnastą, odnoszącą się do art. 28. Poprawka ta zmienia terminologię właśnie tak jak czynią to poprawki szesnasta i piętnasta, czyli zamienia termin "Prezes Urzędu Transportu Kolejowego" na termin "Prezes UTK". Aby nie było rozbieżności w sprawozdaniu Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej musiałam zaproponować poprawkę dotyczącą nieco innego zakresu, niż poprawka przyjęta przez Komisję Skarbu Państwa i Infrastruktury. Stąd też te poprawki nawzajem się wykluczają. Przy czym poprawka szesnasta wiąże się z poprawką dziewiętnastą.

Tak naprawdę, aby rozstrzygnąć sprawę, należałoby na początku przegłosować poprawkę dziewiętnastą i w konsekwencji przyjąć poprawkę szesnastą. Gdyby została przyjęta poprawka dziewiętnasta, to należałoby nie przyjmować poprawki piętnastej. Natomiast gdyby poprawki dziewiętnasta i czterdziesta druga nie zostały przyjęte, wtedy konieczne jest przyjęcie poprawki piętnastej.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dziękuję bardzo.

Proszę przypomnieć nam jeszcze poprawkę dziewiętnastą.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Poprawka dziewiętnasta wiąże się z trybem kontroli, która jest przeprowadzana w związku z ciśnieniowymi urządzeniami transportowymi. Nad poprawkami dziewiętnastą i czterdziestą drugą należy głosować łącznie, ponieważ druga z nich zmienia procedurę w zakresie transportu drogowego. Poprawki te uzupełniają procedurę kontroli ciśnieniowych urządzeń transportowych w taki sposób, aby określała ona postępowanie w razie stwierdzenia niezgodności urządzenia z wymaganiami technicznymi oraz odpowiednio modyfikują przesłanki umorzenia postępowania w tych sprawach.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dziękuję bardzo.

W związku z tym, że poprawka dziewiętnasta została przyjęta przez Komisję Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej, chciałbym zapytać: czy członkowie tejże komisji mają jakieś uwagi do tej poprawki?

Proszę bardzo, pani senator Ferenc.

Senator Genowefa Ferenc:

Jeśli można, Panie Przewodniczący.

Uważam, że w tej sytuacji byłoby chyba lepiej przyjąć poprawkę szesnastą. Wtedy nie byłoby już żadnych zmian związanych z poprawką dziewiętnastą, czyli poprawki te nie wymagałyby już zmian.

Ja nie do końca zrozumiałam Biuro Legislacyjne, która z poprawek jest bardziej czytelna pod względem legislacyjnym - czy poprawka piętnasta, czy szesnasta.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dziękuję bardzo.

Proszę Biuro Legislacyjne o odpowiedź na to pytanie.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Przepraszam, jeżeli nieprecyzyjnie wypowiedziałam się. Chodzi tylko o to... Proszę spojrzeć na odesłania w poprawkach piętnastej i szesnastej, czyli na przepisy, które są zmieniane. Poprawka piętnasta zmienia art. 28 ust. 1-6, a poprawka szesnasta art. 28 ust. 2-6. Wiąże się to z tym, iż w poprawce dziewiętnastej, dotyczącej art. 28 ust. 1, skrót terminologiczny, który powinien być przyjęty, został już poprawiony. Stąd ta rozbieżność.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Czy dobrze rozumiem: jeżeli przyjmiemy poprawkę szesnastą, to głosowanie nad poprawką dziewiętnastą jest bezprzedmiotowe, tak?

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Powiem inaczej. Materia poprawek piętnastej i szesnastej różni się od materii poprawki dziewiętnastej.

(Przewodniczący Jerzy Suchański: A jeżeli przyjmiemy poprawkę dziewiętnastą, to wówczas, którą powinniśmy...?)

Wtedy poprawkę szesnastą.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

No to na to samo wychodzi. Jeśli przyjmiemy poprawkę szesnastą, to...

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Rozumiem. Są dwa spojrzenia i możemy dwie godziny dyskutować, czy wcześniej przegłosować poprawkę szesnastą, czy dziewiętnastą.

Czy są uwagi do poprawki dziewiętnastej? Nie ma.

Kto jest za przyjęciem poprawki dziewiętnastej? (13)

Dziękuję bardzo.

W tym momencie poprawkę szesnastą, w moim odczuciu, powinniśmy przyjąć, bo kłóciłoby się to trochę z poprawką piętnastą. Czy tak?

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Tak, te poprawki się wykluczają.

(Przewodniczący Jerzy Suchański: Rozumiem.)

Jeżeli mogę coś zaproponować szanownej komisji, to proponowałabym wycofanie komisyjnej poprawki piętnastej. Wtedy nie byłoby wątpliwości, którą poprawkę przegłosować.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Myślę, że szybciej załatwimy to głosując.

Kto jest za przyjęciem poprawki szesnastej? (13)

Dziękuję.

Nie możemy wycofywać poprawki. Poprawki piętnastej nie ma i wszystko gra.

Przechodzimy do poprawek: dwudziestej drugiej, dwudziestej czwartej, dwudziestej piątej.

Proszę, Biuro Legislacyjne.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Przepraszam, czy mogłabym prosić o przegłosowanie poprawki czterdziestej drugiej, bo ona powinna być przegłosowana łącznie z poprawką dziewiętnastą. Pan przewodniczący nie poddał jej pod głosowanie. To moje niedopatrzenie.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Rozumiem. Nie, nie, tak jest w scenariuszu. Rozumiem, że poprawki dziewiętnastą i czterdziestą drugą należy przegłosować łącznie. Przepraszam.

Uważałem, że głosując nad poprawką dziewiętnastą, głosowaliśmy również nad czterdziestą drugą. Czy tak to wszyscy zrozumieli?

Proszę bardzo, pani senator.

Senator Genowefa Ferenc:

Uważam, że dla formalności trzeba jednak przegłosować poprawkę czterdziestą drugą.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dobrze.

Kto jest za poprawką czterdziestą drugą? (13)

Dziękuję.

Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne odnośnie poprawek: dwudziestej drugiej, dwudziestej czwartej, dwudziestej piątej.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Szanowni państwo, poprawki dwudziesta druga i dwudziesta piąta właściwie dotyczą tej samej kwestii co poprawka dwudziesta czwarta, ale są one dalej idące, ponieważ dokonują zmian również o charakterze językowym. Poprawka dwudziesta piąta rozszerza warunki, jakie są wymagane przy składaniu wniosku o przedłużenie ważności świadectwa doradcy. Na posiedzeniu Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej zaproponowano, aby poprawka ta modyfikowała przepis również od strony językowej. W taki sposób, aby mówił on o zaświadczeniu o zdaniu egzaminu, a nie o zaświadczeniu o złożeniu egzaminu z wynikiem pozytywnym. Tym samym okazało się konieczne dokonanie zmiany w przepisie, który dotyczy zaświadczenia w zakresie ubiegania się o wydanie świadectwa po raz pierwszy. Dlatego te dwie poprawki, dwudziestą drugą i dwudziestą piątą, należy przegłosować łącznie. Tym samym jest wykluczona poprawka dwudziesta czwarta, która zmierzała do dodania tego obowiązku, bez modyfikacji jego brzmienia w art. 36.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dziękuję bardzo.

Poprawka dwudziesta czwarta Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury jest sformułowana następująco: "zaświadczenie o złożeniu egzaminu z wynikiem pozytywnym". Natomiast poprawki Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej były dalej idące, jednoznacznie mówiły o zaświadczeniu o zdaniu egzaminu. W związku z tym, jeśli członkowie Komisji Skarbu Państwa i Infrastruktury zgodzą się, to poparlibyśmy poprawkę Komisji Spraw Zagranicznych i Integracji Europejskiej. Czy jest zgoda?

(Głos z sali: Czyli poprawkę dwudziestą drugą i dwudziestą piątą.)

Poprawkę dwudziestą piątą przegłosowalibyśmy łącznie z poprawką dwudziestą drugą. A teraz pominęlibyśmy poprawkę dwudziestą czwartą. Czy jest zgoda?

Kto jest za przyjęciem poprawek dwudziestej drugiej i dwudziestej piątej? (13)

Dziękuję bardzo.

Kolejne poprawki, które nam zostały, to poprawki...

(Głos z sali: Trzecia i dwudziesta pierwsza.)

Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Poprawka trzecia nakłada na zarządcę infrastruktury kolejowej lub użytkownika bocznicy kolejowej obowiązek powiadamiania określonych organów o bezpośrednim zagrożeniu bezpieczeństwa. Jest to poprawka, która niejako rozszerza zakres obowiązków wynikających z art. 9 ustawy. Ma ona charakter merytoryczny. Do wypowiedzenia się w tej sprawie, w kwestiach merytorycznych, bardziej właściwy byłby przedstawiciel rządu.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Mamy taką propozycję. Jeśli dwie połączone komisje przyjmą te poprawki, a okazałoby się, że kłóci się to z różnego rodzaju przepisami, to na posiedzeniu klubu, tuż przed głosowaniem, pozwolilibyśmy sobie państwa poinformować, to znaczy prowadzący tę ustawę, pan senator Zbigniew Kulak, dałby sygnał, jak powinniśmy głosować nad tymi poprawkami. Są to poprawki, o których my sami tutaj zadecydujemy, czy powinny być. Ale gdyby coś się wydarzyło, no, nie wiem co... A teraz przyjmiemy to tak jak zwykle przyjmujemy na posiedzeniach połączonych komisji. Dziękuję.

Proszę bardzo, Pani Senator.

Senator Genowefa Ferenc:

Panie Przewodniczący, mam pytanie: dlaczego nie ma przedstawiciela rządu? Posiedzenie komisji było zaplanowane, a więc przedstawiciel rządu powinien tu być i powinniśmy jednak znać stanowisko rządu w tej sprawie. To jest pierwsza sprawa. A druga sprawa. Czy pani legislator mogłaby przybliżyć tę poprawkę, bo przecież właśnie legislator może nam powiedzieć, czy są jakieś sprzeczności, czy nie.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Rozumiem, że Biuro Legislacyjne już to zrobiło, ale proszę jeszcze raz o to. Ustalimy, jak ustalimy. Ja nie chcę tutaj manipulować żadnymi poprawkami. Jeżeli dwie komisje uznają, że trzeba tę poprawkę poprzeć, to ją poprzemy. Gdyby się okazało, że jednak nie, to dwóch przewodniczących oraz prowadzący tę ustawę będą tę sprawę jeszcze raz analizować.

Proszę bardzo.

Senator Mieczysław Mietła:

Panie Przewodniczący, wydaje mi się, że powinniśmy zająć tutaj jakieś stanowisko, niezależnie czy takie, czy inne, ponieważ trzeba przygotować odpowiednie druki.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Właśnie tak mówię - podejmiemy decyzję.

Proszę bardzo, pan senator Kulak.

Senator Zbigniew Kulak:

Wydaje mi się, że jest to dodatkowa asekuracja. Nie widzę nic niebezpiecznego w przyjęciu poprawki trzeciej. Być może z innych przepisów wynika taki obowiązek i wpisywanie go do tej ustawy jest zbyteczne, ale tego nie wiemy. Może Biuro Legislacyjne nam tu pomoże. Mimo wszystko proponuję na razie przyjąć tę poprawkę.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Oczywiście, jak najbardziej. Głosujemy.

(Wypowiedź poza mikrofonem)

Pani Senator, ma pani całkowitą rację. Proszę bardzo.

Senator Genowefa Ferenc:

Chodzi o wyjaśnienie. To co przed chwilą powiedział pan senator Kulak - jeżeli te sprawy są zawarte w innych przepisach, to dlaczego mamy umieszczać je jeszcze raz w tej ustawie. Dziękuję.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Mam rację. Mamy trzy poprawki. Jeśli nie są one kontrowersyjne, to zajmiemy się merytoryczną stroną tej poprawki, a jeżeli będą jakieś wątpliwości, to poradzimy sobie z tym troszeczkę później.

Bardzo proszę, pani z Biura Legislacyjnego.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Chciałam tylko wyjaśnić, że nie znalazłam takiej regulacji w innej ustawie. Tak więc zagrożenie, że podwójnie regulujemy tę samą materię wydaje mi się bezpodstawne.

Poprawka jest również poprawna od strony legislacyjnej. Chodzi tylko o to, że nie chciałabym się wypowiadać co do meritum, a więc co do zasadności dodawania takiego przepisu do ustawy. Dziękuję.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Poprawka trzecia, proszę zwrócić na nią uwagę, brzmi: "Zarządca infrastruktury kolejowej lub użytkownik bocznicy kolejowej powiadamia niezwłocznie o bezpośrednim zagrożeniu bezpieczeństwa, o którym mowa w ust. 3, właściwe ze względu na miejsce zdarzenia organy wykonawcze jednostek samorządu terytorialnego, służby ratownicze oraz Policję".

Pytanie jest takie: czy chcemy, żeby zarządca infrastruktury kolejowej każdorazowo bezwzględnie powiadamiał właściwe organy wykonawcze jednostek samorządu terytorialnego, służby ratownicze oraz Policję?

Proszę bardzo, pani senator Ferenc.

Senator Genowefa Ferenc:

Panie Przewodniczący, czy można?

Jeżeli dobrze sobie przypominam, to przy okazji ustaw dotyczących służb ratowniczych, Policji i przewozu, nie koleją, a transportem drogowym, rozpatrywaliśmy sprawę, kto ponosi odpowiedzialność w momencie zagrożenia.

Czy w tym zapisie nie kryje się również takie niebezpieczeństwo, że w momencie zawiadamiania przerzuca się odpowiedzialność na samorząd. Jeśli tak by było, to w ślad za tym musiałyby iść środki dla samorządu.

To, że on musi zawiadomić Policję i służby ratownicze wynika z innych ustaw. Nie mam tu wątpliwości. I dlatego uważam, że ten zapis jest zbędny.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dziękuję bardzo.

Proszę bardzo, pan senator Mąsior.

Senator Bogusław Mąsior:

Pan przewodniczący nie był łaskaw odpowiedzieć, dlaczego nie ma przedstawiciela rządu. My dyskutujemy tak jak Lech Wałęsa - jesteśmy za, a jak by co, to nawet przeciw. Podejmijmy decyzję i przyjmijmy te poprawki z wątpliwościami. Jest możliwość korekty w czasie głosowania, bo tak będziemy się nawzajem przekonywać, jak proboszcz wiernych w kościele, że trzeba chodzić do kościoła.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Panie Senatorze, właśnie robimy tak, jak pan mówi.

(Senator Bogusław Mąsior: No, a pytanie, dlaczego nie ma przedstawiciela rządu?)

Nie odpowiem na nie, bo nie jestem przedstawicielem rządu.

(Senator Bogusław Mąsior: To trzeba wyciągnąć wnioski. No, rozumiem, że jeszcze tego rządu, nie?

(Wypowiedzi w tle nagrania)

Mam taką prośbę, nie róbmy, przepraszam, dużego szumu. Przeanalizujmy te poprawki. Chyba naprawdę sami to potrafimy. Jest tu tylu rozsądnych ludzi.

Bardzo proszę, pani senator Ferenc.

Senator Genowefa Ferenc:

Panie Przewodniczący, jeśli dobrze pamiętam, to był projekt rządowy...

(Głos z sali: Przedłożenie rządowe.)

...przedłożenie rządowe. Są telefony, trzeba zadzwonić.

Jeżeli przedstawiciel rządu, który jest odpowiedzialny za tę ustawę, został zawiadomiony, to powinien albo się usprawiedliwić, albo przybyć na spotkanie, a nie załatwiać tego w ten sposób, że my będziemy mieć dodatkowe...

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Pani Senator, Szanowni Państwo! Chciałbym bardzo przeprosić za rząd, że nie ma tu jego przedstawiciela.

Mamy dwa rozwiązania - albo procedujemy, albo nie procedujemy. Jeżeli uważamy, że te trzy czy dwie poprawki jesteśmy w stanie, powtarzam, możemy analizować bez członków rządu i zająć teraz stanowisko, to analizujmy. Jeżeli uważamy, że nie, to przerwiemy posiedzenie, zawołamy przedstawiciela rządu i będziemy siedzieć nad tymi dwoma poprawkami w innym czasie.

Są dwa rozwiązania. Ja wybrałem rozwiązanie pierwsze. W moim odczuciu możemy nad tymi poprawkami dyskutować sami i podjąć decyzję bez stanowiska rządu.

Zobowiązuję się, że wyjaśnię tę sprawę i na najbliższych posiedzeniach komisji, zarówno pani senator, jak i ja, poinformujemy państwa co się zdarzyło i jakie są przyczyny nieobecności przedstawiciela rządu. Bardzo proszę, żebyśmy może tak podeszli do sprawy, bo w tym momencie mija już pół godziny i prawdopodobnie już byśmy to załatwili.

Bardzo proszę, pan senator Lewicki.

Senator Marian Lewicki:

Dziękuję, Panie Przewodniczący.

Chciałbym złożyć wniosek formalny, bo wydaje mi się, że te propozycje stanowczo idą za daleko. Proszę sobie wyobrazić sytuację, że użytkownik bocznicy przyjmując towar musi zawiadamiać wszystkie organy. Wydaje mi się to całkowicie niezrozumiałe.

Stawiam wniosek formalny o odrzucenie tej poprawki.

(Przewodniczący Jerzy Suchański: Poprawki trzeciej, bo nad nią dyskutujemy.)

Tak.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Pan senator Bargieł.

Senator Janusz Bargieł:

Chciałbym powiedzieć, że albo przyjmuje się bocznicę do ruchu i ona jest używana w komunikacji, a nie bez przerwy...

Chciałem powiedzieć, żeby pan przewodniczący nie brał do siebie uwag odnośnie przedstawiciela rządu, bo to nie o to chodzi. Ale nie wiadomo kto w końcu dla kogo tu jest. To jest kolejne posiedzenie komisji, gdzie zwłaszcza ze strony Ministerstwa Infrastruktury, jest takie podejście, jakie jest. W końcu trzeba powiedzieć, że my bierzemy odpowiedzialność... Nie chciałbym tego wątku przedłużać, ale myślę, że powinno zwrócić się uwagę Ministerstwu Infrastruktury.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Dziękuję bardzo.

Kto jest za przyjęciem poprawki trzeciej, proszę o podniesienie ręki. (2)

Kto jest przeciwny? (10)

Kto się wstrzymał od głosu? (1)

Dziękuję bardzo.

Poprawka została odrzucona.

Przechodzimy do następnej poprawki.

Proszę bardzo, Biuro Legislacyjne.

Legislator w Biurze Legislacyjnym w Kancelarii Senatu Renata Bronowska:

Poprawka dwudziesta pierwsza zmierza do tego, aby wojewodzie dostarczać sprawozdanie z działalności podmiotów dokonujących przewozu koleją towarów niebezpiecznych. Jest to sprawozdanie sporządzane przez doradcę do spraw bezpieczeństwa przewozu koleją towarów niebezpiecznych i na podstawie art. 33 jest przekazywane między innymi prezesowi Urzędu Transportu Kolejowego. Przy czym w przepisie art. 33 przekazywanie tych informacji jest niejako elementem kontroli, ponieważ prezes Urzędu Transportu Kolejowego sprawuje nadzór nad przewozem koleją towarów niebezpiecznych. Rozumiem, że w przypadku wojewody miałoby to charakter czysto informacyjny.

Przewodniczący Jerzy Suchański:

Rozumiem.

Czy są pytania do tej poprawki?

Przystępujemy do głosowania.

Kto jest za przyjęciem poprawki dwudziestej pierwszej? (2)

Kto jest przeciwny? (8)

Kto się wstrzymał od głosu? (3)

Dziękuję bardzo.

Poprawka nie uzyskała akceptacji.

Tym samym wszystkie poprawki zostały przegłosowane.

Na sprawozdawcę dwóch połączonych komisji proponuję pana senatora Zbigniewa Kulaka.

Serdecznie państwu dziękuję i jeszcze raz przepraszam za długie posiedzenie.

(Koniec posiedzenia o godzinie 10 minut 00)

Uwaga!

Zapis stenograficzny jest tekstem nieautoryzowanym.


Kancelaria Senatu
Opracowanie: Julita Rudzka
Publikacja: Biuro Prac Senackich, Dział Stenogramów